FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902044FIN.fm Page 25 Friday, April 11, 2008 5:31 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN KERAAMISEN LIEDEN KÄYTTÖÖNOTTOA ASENNUS SÄHKÖLIITÄNTÄ ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ YMPÄRISTÖNSUOJELU VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA LIEDEN VARUSTEET KERAAMISEN LIEDEN PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 25 31902044FIN.fm Page 26 Friday, April 11, 2008 5:31 PM ENNEN KERAAMISEN LIEDEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen hyödyn, on tärkeää että luet käyttöohjeet...

MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP
MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS ADG 8798 A++ PC IX MOSOGATHATÓ TERÍTÉKEK SZÁMA 13 ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A++ A 262 kWh/év energiafelhasználás 280 szabvány mosogatási ciklusra érvényes, hideg vízzel való feltöltés esetén, kiegészítve a készenléti állapot fogyasztásával. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától függ. Energiafogyasztás Eco 50°  programnál 0.92 kWh Energiafogyasztás készenléti...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 9811/A++ SF 247 228 L 2010/1060 80 L 35 dB

501963701101A_PL.qxp:Layout 1
501963701101A_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL - Wszystkie póBki oraz póBki drzwiowe s wyjmowane. - Temperatury wewntrzne urzdzenia s zale|ne od temperatury otaczajcego powietrza, czstotliwo[ci otwierania drzwi oraz od miejsca, w którym stoi urzdzenie. Podczas ustawiania temperatury nale|y uwzgldni te czynniki. - Akcesoria urzdzenia nie nadaj si do mycia w zmywarce. URUCHOMIENIE URZDZENIA Zamontowa rozpórki (je[li dostarczono w komplecie) na gónej cz[ci skraplacza znajdujcego...

Notice d'emploi JT 355
Notice d'emploi JT 355
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Notice d emploi JT 355 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L APPAREIL Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Le côté droit de l unité est le plus lourd. Manipulez le four avec précaution. Placez le four à distance d autres sources de chaleur. La température de l air de refroidissement, absorbée par le four,...

Návod pre Whirlpool AWE 89611
Návod pre Whirlpool AWE 89611
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IFU-TL HR SK.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:38 PM OBSAH NÁVOD NA OBSLUHU PRED PRVÝM POU}ITÍM SPOTREBI A BEZPE NOSd PRI PRÁCI A V`EOBECNÉ RADY POPIS PRÁ KY PRED PRVÝM CYKLOM PRANIA PRÍPRAVA CYKLU PRANIA PRACÍ PROSTRIEDOK A AVIVÁ}NE PROSTRIEDKY  ISTENIE FILTRA/ VYPUSTENIE ZVY`KOVEJ VODY STAROSTLIVOSd A ÚDR}BA PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS PREPRAVA A MANIPULÁCIA SO SPOTREBI OM IN`TALÁCIA Black process 45.0° 100.0 LPI IFU-TL HR SK.fm Page 2 Friday,...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADP 9070 IX A A A A A A A 234 2800 ABCDEFG 2010/1059 X13 44

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
60202010I.fm Page 72 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM ISTRUZIONI PER L USO DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO PRIMA DI USARE L APPARECCHIO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO A BASSA TEMPERATURA COME SBRINARE E PULIRE IL FRIGORIFERO PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA INSTALLAZIONE REVERSIBILITÀ PORTA 72 60202010I.fm Page 73 Wednesday,...
 
 

Communiqué de presse - Sony
Communiqué de presse - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
4 3 " ! "# $ & " * ' ! ( +, - 5 % ) . /1 2 - 0 3 ' * ) !! " # $ ! ' )

tôle perforée score - dampere
tôle perforée score - dampere
17/01/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE SCORE CATÉGORIE : MOTIF OBLONG RÉFÉRENCE : SPM 10412 PERFORATION: Trous oblong 7 x 30 mm VIDE 37 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande et validation...

Mac mini ?????? - Support - Apple
Mac mini ?????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Mac mini „ Å 1 7 8 9 16 17 20 ² Mac OS X Server io³ Ÿ` 8 o Mac mini 24 26 28 30 Mac mini  ÌÏ Mac mini  ÌÏ ² Apple Remote Œ Ç x ² –  +Õ , 36 38 41 42 42 O +§ , ² Mac mini ;— ² qRemote Install Mac OS Xr9ïo *Ó eR;— ƒ$ qDVD or CD Sharingr h Mac mini  +¨ ,òq Þ Mac mini $ ( FsaiÞ e +q“ , 2 Mac mini 3 ² Apple Server Diagnostics  + “ ,Internet W ;— 3 45

MOBILO' RêVES
MOBILO' RêVES
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation MOBILO' RêVES 91-001604-000-000 INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Hello Kitty - Mobilo' rêves de VTech®. Félicitations ! Mobilo' rêves offre 3 modes musicaux : un mode Comptines, un mode Sons de la nature et un mode Mélodies qui permet d'écouter jusqu'à 40 mélodies différentes en continu. Grâce à la minuterie, les différentes options musicales et lumineuses s'éteignent au bout de 10, 15 ou 20 minutes pour accompagner paisiblement Bébé au pays des songes....

PENTAX LANCE SON OPERATION CASHBACK
PENTAX LANCE SON OPERATION CASHBACK
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE PENTAX Sponsor Officiel du Dijon FCO PENTAX sponsorise depuis peu le Club de Football de Dijon qui évolue au plus haut niveau de notre championnat de ligue 1. Très bonne nouvelle puisque ce partenariat offre une plus grande visibilité à notre marque et s'inscrit dans une politique ambitieuse de notre nouvelle entité PENTAX­RICOH. En effet, tant sur la gamme des appareils photos que dans le domaine de la communication et du marketing, des moyens importants seront investis...

Electrolux Slim-Line
Electrolux Slim-Line
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Slim-Line Armoires congélateurs 550 litres L'équipage de réfrigération Electrolux Slim - Line est entièrement réalisé en acier inox AISI 430. La gamme comprend 6 modèles convenables pour opérer au - dessus des dimensions de températures de réfrigération et congélation, avec des portes solides ou vitrées et un choix de capacité de 550 ou 1200 litres. Le modèle sur cette page a une capacité de 550 litres. 728436 FACILE À INSTALLER · Montée sur des pieds en acier inox...