FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions



INSTALLATION ET UTILISATION
INSTALLATION ET UTILISATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un...

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3ro66072.fm Page 88 Tuesday, December 2, 2003 5:03 PM INSTRUCÞIUNI DE UTILIZARE INSTALAREA CONEXIUNEA ELECTRICÃ ÎNAINTE DE A UTILIZA CUPTORUL PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURÃTOR MÃSURI DE PRECAUÞIE ªI RECOMANDÃRI GENERALE ACCESORIILE CUPTORULUI TABEL PENTRU GÃTIT ÎNTREÞINEREA ªI CURÃÞAREA GHID DE DETECTARE A DEFECÞIUNILOR SERVICE-UL DECLARAÞIE DE CONFORMITATE CE 88 3ro66072.fm Page 89 Tuesday, December 2, 2003 5:03 PM INSTALAREA Informaþii tehnice pentru instalator • • • • • • • • • • Dupã...

TRKK 6620 D
TRKK 6620 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D TRKK 6620 KURZANLEITUNG Startet den Trockenvorgang. Die Lampe Trocknen  blinkt während der Auswahlphase. Zur Bestätigung der Auswahl drücken. Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllmenge nasse Füllmenge Füllmenge Dauer Lüften Pflegeleicht Koch-Buntwäsche Ungefähre Trockenzeiten (in Minuten) Vermeidet das Reduziert die Knittern der Wäsche Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) kg Gewebeprogramme & Trockenstufen 85...

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DANGER
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DANGER
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! IL PANNELLO COMANDI DI QUESTA LAVASTOVIGLIE SI ATTIVA PREMENDO UN TASTO QUALSIASI, TRANNE IL TASTO ANNULLA/SPEGNI. PER RISPARMIARE ENERGIA IL PANNELLO COMANDI SI DISATTIVA AUTOMATICAMENTE DOPO 30 SECONDI SE NON È STATO AVVIATO NESSUN CICLO. Descrizione funzioni e display (vedere a destra per la descrizione...

Tableau 5019 396 01981 ADG 6442 - Lave-vaisselle
Tableau 5019 396 01981 ADG 6442 - Lave-vaisselle
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, À L EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRÊT POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION . D ÉNERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N A ÉTÉ DÉMARRÉ. Description...

abcdefg
abcdefg
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 ˜gu( g,mˆcj_v„Š-ŠSêiu(e¼yÁNº[¶^­ex‘Ïv„Sïj_mˆc riv„nmTŒ+l40 " Ou(mˆcj_fBÿ ŠËu[ˆOu(cy:TŒz ^WˆhN- v„ùof0 " ŠËY¥U„OÝ{¡g,Ou(cy:TŒz ^Wˆhÿ‚å`¨mˆc

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT FIN - Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla lisättyäsi osastoon elintarvikkeita. SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja/luukkua, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtainen varuste) HydroSense-hyllyjen erikoispinta imee itseensä roiskeet, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville...
 
 

Série Polycom® Video Border Proxy™ (VBP®) Plus
Série Polycom® Video Border Proxy™ (VBP®) Plus
16/02/2017 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Série Polycom® Video Border Proxy!" (VBP®) Plus Mettez en contact les participants au sein et en dehors de votre entreprise simplement et en toute sécurité, et offrez-leur une expérience de visioconférence et de collaboration optimale. La série Polycom® Video Border Proxy!" (VBP®) Plus est une solution de traversée de pare-feu et de sécurité qui élimine les obstacles à la communication et qui permet à vos équipes de collaborer plus efficacement par voies audio et...

Polycom® HDX 8006 Fonctionnalités et avantages
Polycom® HDX 8006 Fonctionnalités et avantages
31/05/2012 - www.polycom.fr
Fonctionnalités et avantages Polycom® HDX 8006 Audio StereoSurroundTM 22 kHz Polycom Avantages · 2 canaux pour un rendu audio 22 kHz d'une grande fidélité · Qualité audio d'une clarté remarquable permettant de discerner les nuances de chaque mot · Permet de distinguer facilement plusieurs conversations simultanées · Permet de savoir de quel côté de la salle se trouvent les personnes qui parlent, comme dans une véritable réunion · Evite les pertes de signal audio sur les réseaux...

d'infos sur sony.fr
d'infos sur sony.fr
16/02/2012 - www.sony.fr
Bulletin_offre_promo_VAIO-CR_3_Janvier08.qxd 14/01/08 15:25 Page 1 Du 15 février au 30 juin 2008 Soignez le design jusque dans les moindres détails pour l'achat d'un VAIO Série CR, de sa housse et de sa souris VAIO. ** Voir modalités de l'offre au dos. 60 remboursés** Bulletin_offre_promo_VAIO-CR_3_Janvier08.qxd 14/01/08 15:25 Page 2 Offre VAIO Série CR Modalités de l'offre Pour l'achat d'un ordinateur VAIO Série CR , de sa housse(2) et de sa souris(3) VAIO, entre le 15 février...

Communiqué de presse Husqvarna K 970
Communiqué de presse Husqvarna K 970
22/01/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Août 2014 La nouvelle Husqvarna K 970  puissante et fiable Husqvarna continue sur sa lancée à fournir aux utilisateurs des découpeuses puissantes et fiables. La nouvelle Husqvarna K 970 se caractérise par un rapport puissance - poids amélioré et offre des performances optimisées, ainsi qu'un faible poids et une ergonomie supérieure. "La K 970 est déjà un produit apprécié et la nouvelle K970 a été améliorée sur de nombreux points pour répondre aux demandes...

SP2E Moulins à poivre & sel électriques - Cuisinart
SP2E Moulins à poivre & sel électriques - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
Moulins à poivre & sel électriques Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones SP2E SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Mode d emploi . . . . . . . . . . . . a. Assembler le bol de préparation b. Démonter le...

WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
AGB-MP-USA T he official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by N intendo. A lways look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. C e sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par N intendo. R echerchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessories, des jeux et d'autres produits connexes. E l sello le garantiza que este producto es licenciado...