fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és
áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- Az elQírások értelmében a készüléket földelni kell.
- A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ csatlakoztatásához.
- Az érvényes biztonsági elQírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú megszakító
kapcsolót.
- Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
- Ne húzza az elektromos kábelt, ha le kívánja választani a készüléket a hálózatról.
- A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése).
A gyártó a kezelQszervek helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
- A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ
személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
- Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak közelébe: ezek lángra lobbanhatnak, ha a készüléket véletlenül bekapcsolja.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon mqanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ételek zsírban/olajban sütése alatt.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum, konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hQmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gQzök az elektromos fqtQelemmel érintkezve belobbanhatnak.

A háztartási készülékek kiselejtezése
-

Les promotions



KitchenAid® Espressomaschinen
KitchenAid® Espressomaschinen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ARTISAN®-ESPRESSOMACHINE GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT Artisan® Espresso Machine Guide to expert results Machine à espresso Artisan® GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN® ESPRESSOMASCHINE ANLEITUNG FÜR PROFESSIONELLE ERGEBNISSE MACCHINA PER CAFFé ESPRESSO ARTISAN® GUIDA AI RISULTATI EXPERT CAFETERA EXPRÉS ARTISAN® GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES Artisan® ESPRESSO MASKIN GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN® ESPRESSOMASKIN OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN® ESPRESSOKEITIN OPAS...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...

HL_MECCANICI_PROJECT_PL.qxp:Layout 1
HL_MECCANICI_PROJECT_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL INSTRUKCJE U{YTKOWANIA SCHEMAT URZDZENIA (Rys.1) A. Uchwyt B. Zamek zabezpieczajcy (tam, gdzie wystpuje) C. Uszczelka D. Separator (tam, gdzie wystpuje). E. Korek kanaBu odprowadzajcego wod z odszraniania F. Panel sterowania G. Kratka wentylacyjna silnika bocznego SCHEMAT PANELU STEROWANIA (Rys. 2) 1. Termostat do regulacji temperatury 2. Czerwona kontrolka (tam, gdzie wystpuje): gdy si [wieci, wskazuje |e temperatura wewntrzna urzdzenia nie jest jeszcze wystarczajco...

AKT 464 SCHEDA PRODOTTO
AKT 464 SCHEDA PRODOTTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
,7 $.7 6&+('$352'2772  *ULJOLHDPRYLELOL  %UXFLDWRUHDXVLOLDULR  %UXFLDWRUHVHPLUDSLGR  %UXFLDWRUHVHPLUDSLGR  %UXFLDWRUHXOWUDUDSLGR  0DQRSRODFRPDQGREUXFLDWRUHDXVLOLDULR  0DQRSRODFRPDQGREUXFLDWRUHVHPLUDSLGR  0DQRSRODFRPDQGREUXFLDWRUHVHPLUDSLGR  ,7 0DQRSRODFRPDQGREUXFLDWRUHXOWUDUDSLGR ',0(16,21,(',67=('$5,63(77( PP 6,0%2/2*,$ 5XELQHWWRFKLXVR )LDPPDPDVVLPD )LDPPDPLQLPD

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la temperatura del congelatore con il termostato poiché è già stata preregolata in fabbrica. Inserire la spina. Il segnalatore di allarme si attiva, in quanto all interno del congelatore non è ancora presente una temperatura sufficientemente fredda per inserire gli alimenti. Riporre gli alimenti...

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Warnsymbol betrifft die Sicherheit und weist auf potentielle Risiken für den Benutzer und andere Personen hin. Dieses Warnsymbol steht mit folgenden Wörtern vor allen Sicherheitshinweisen: GEFAHR: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren...

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
E INSTRUCCIONES PARA EL USO ESQUEMA DEL APARATO (Fig. 1) A. Tirador. B. Cierre de seguridad (si está previsto). C. Junta. D. Separador (si está previsto). E. Tapón del canal de desagüe del agua de descongelación. F. Panel de mandos. G. Rejilla de ventilación del motor lateral. ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2) 1. Testigo rojo: cuando parpadea, indica una condición de alarma (ver el apartado "GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS"). 2. Testigo azul: cuando está encendido, indica que...

AKZ 517 - AKZ 162 PRODUCT DESCRIPTION SHEET
AKZ 517 - AKZ 162 PRODUCT DESCRIPTION SHEET
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZ 517 - AKZ 162 PRODUCT DESCRIPTION SHEET GB Top Oven 1. Control panel 2. Top oven cooling fan* (not visible) 3. Top oven light 4. Top oven grill heating element 5. Top oven bottom heating element (not visible) 6. Top oven door hinges 7. Top oven door Lower Oven: 8. Lower oven cooling fan 9. Lower oven light 10. Lower oven round heating element (not visible) 11. Cavity fan (not visible) 12. Lower oven door hinges 13. Lower oven cool door Top shelf Bottom shelf Top shelf Bottom shelf LOWER...
 
 

Plateforme Android 2.3 Interface S-Pen avec applications dédiées ...
Plateforme Android 2.3 Interface S-Pen avec applications dédiées ...
13/02/2012 - www.samsung.com
Plateforme Android 2.3 Ecran 5.3'' Super Amoled HD Processeur Dual-Core 1.4GHz Interface S-Pen avec applications dédiées Lecteur et enregistreur Full HD Le plus grand écran des Smartphones Samsung Ecran 5.3'' Super Amoled HD Processeur Ultra-rapide Dual-Core 1.4GHz Stylet S-Pen intégré Ecrire, dessiner, noter en toute mobilité Reconnaissance d'écriture manuscrite *** Applications gratuites ou payantes, coûts de téléchargement et de conenxion selon opérateurs Disponible en Novembre...

SAMSUNG DISQUES DURS 3.5'' Série F2EG
SAMSUNG DISQUES DURS 3.5'' Série F2EG
13/02/2012 - www.samsung.com
DISQUES DURS SAMSUNG Série F2EG (Desktop) Série F2EG ECO GREEN CAPACITE 1 Modèle 16Mo 500GO HD502HI CARACTERISTIQUES CLE " " " " " " " " " ENVIRONNEMENT Température En fonctionnement A l arrêt Humidité (sans condensation) En fonctionnement En fonctionnement Choc linéaire (1/2 sine pulse) En fonctionnement, 2ms A l arrêt, 2ms Technologie de 500Go par plateau (maximum) Interface Serial ATA 3.0Gbps (NCQ) Enregistrement en PMR Retrait à chaud et à froid Gestion Acoustique...

UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR
UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES MODELE UP-800F UP-810F MANUEL D´INSTRUCTIONS TABLE DES MATIERES Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4...

fiche prodcadre 8900 - Thomson
fiche prodcadre 8900 - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 32FR5234 Spécifications clés du 32FR5234 Résolution: 1920 x 1080 Technologie d amélioration d image:  Pure Image 2 - Intelligent 1080p Engine Luminosité: 500 cd/m2 Contraste dynamique: 50 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 8 w Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4), TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 3 HDMI - CEC, 1 YPrPb Port USB multimédia (vidéo HD et SD, photo, musique) Péritel: 2 Entrée PC VGA: 1 Pied pivotant LCD TV 16/9 32FR5234 MARQUE Marque THOMSON Mise en veille automatique Menu sur écran Menu: langues IMAGE SON Réglage du volume casque Stéréo...

Turkey Webpage LEGALS
Turkey Webpage LEGALS
06/11/2025 - www.valeo.com
COMPANY INFORMATION Trade Name Address Trade Register Number Central Registration System No Telephone Fax CAPITAL Subscribed Capital Capital Dividend BOARD OF MANAGEMENT Chairman of the Board Vice Chairman of the Management Board Board Member Board Member : Valeo Otomotiv Sanayi ve Ticaret Anonim ^irketi : Ayd1nevler Sanayi Cad. Centrum Plaza, Kat:3 no:302 Maltepe 0stanbul : 954934 : 0922003655000079 : 0216 587 70 00 : 0216 519 93 13 : 121.513.059.- TL : 121.513.059.- TL : Saddikh Sarr : Hasan...

Lave-linge - Miele
Lave-linge - Miele
09/05/2018 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Lave-linge PW 6055 AV / LP PW 6065 AV / LP Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 10 145 110 / 01 Légende : Raccordement optionnel ou en fonction de la machine Raccordement nécessaire AV Clapet de vidange kW Raccordement à l'eau froide AW Raccordement de la vidange LP Pompe...