fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és
áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- Az elQírások értelmében a készüléket földelni kell.
- A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ csatlakoztatásához.
- Az érvényes biztonsági elQírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú megszakító
kapcsolót.
- Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
- Ne húzza az elektromos kábelt, ha le kívánja választani a készüléket a hálózatról.
- A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése).
A gyártó a kezelQszervek helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
- A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ
személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
- Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak közelébe: ezek lángra lobbanhatnak, ha a készüléket véletlenül bekapcsolja.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon mqanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ételek zsírban/olajban sütése alatt.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum, konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hQmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gQzök az elektromos fqtQelemmel érintkezve belobbanhatnak.

A háztartási készülékek kiselejtezése
-

Les promotions



CONTENTS
CONTENTS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3gb10042.fm5 Page 17 Tuesday, October 23, 2001 12:46 PM CONTENTS BEFORE USING THE WASHING MACHINE FIRST WASH CYCLE PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE PREPARATION OF THE WASHING DETERGENTS AND ADDITIVES CLEANING THE FOREIGN BODY TRAP DRAINING RESIDUAL WATER CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE TRANSPORT AND HANDLING INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION 3gb10042.fm5 Page 18 Tuesday, October 23, 2001 12:46 PM BEFORE USING THE WASHING...

MACHINE OPERATION
MACHINE OPERATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MACHINE OPERATION Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual chapters of the Instructions for use. Sort laundry according to care symbols Do not tumble dry Suitable for tumble drying  at low temperatures Suitable for tumble drying Preparing laundry Loading dryer Selecting programme Selecting options (if available) Sort laundry by: Material thickness: whenever there is greater load than the dryer can handle, separate laundry according to weight...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WP 211 A A A A A A A 234 2800 ABCDEFG 2010/1059 X13 44

mode d'emploi de la table de cuisson - whirlpool documents
mode d'emploi de la table de cuisson - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI DE LA TABLE DE CUISSON FR BE FR CONSEILS PRATIQUES POUR L UTILISATION DES BRÛLEURS Pour obtenir une meilleure performance des brûleurs, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la dimension des brûleurs (consultez le tableau ci-contre). Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat. Cuisez les aliments dans une quantité d eau adaptée aux besoins et maintenez le couvercle sur la casserole. (Coller l étiquette...

ÍNDICE P
ÍNDICE P
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ÍNDICE P ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA 50 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PAGINA 50 CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS PAGINA 50 COMO POUPAR ENERGIA E ÁGUA PAGINA 50 COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL PAGINA 51 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR PAGINA 52 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO DETERGENTE PAGINA 53 COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106543P.fm Page 1 Thursday, September 1, 2011 3:44 PM P TABELA DE PROGRAMAS C L A } A. Indicação Porta aberta  Esta máquina de lavar roupa está equipada com funções de segurança automática, que detectam avarias atempadamente e reagem de forma adequada, por ex: D B B. Indicação Assistência  M C. Indicação Torneira da água fechada  E F G J K I F. Botão Início/Pausa  H } D. Indicação Limpar bomba  E. Selector de programas Programa

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

FICHA DEL PRODUCTO
FICHA DEL PRODUCTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DEL PRODUCTO NUTID OV9 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Último nivel Primer nivel Panel de mandos Ventilador de refrigeración 1) (no visible) Protección Grill 2) Bloqueo de puerta 3) Catalizador Protección resistencia superior Resistencia grill Resistencia superior Luz posterior Ventilador de horno Resistencia inferior (no visible) Puerta fría del horno Función 0 3)Durante la pirólisis se activa un dispositivo automático de bloqueo de la puerta , en el display del...
 
 

HP élargit son offre grand format avec de nouvelles solutions et ...
HP élargit son offre grand format avec de nouvelles solutions et ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP élargit son offre grand format avec de nouvelles solutions et installations PALO ALTO, Calif., 10 Mars 2008 ­ HP a présenté aujourd'hui une gamme élargie de technologies et solutions grand format. Avec ses nouveautés, HP propose l'une des plus grandes gammes de technologies et solutions grand format dans le secteur de l'imprimerie pour réaliser pratiquement n'importe quelle application graphique intérieure ou extérieure. Annoncés au cours du sommet HP des arts...

10 OFF - JBL.com
10 OFF - JBL.com
13/04/2017 - fr.jbl.com
ARE YOU A FAN? TRY THESE TOP-SELLING ITEMS FROM YURBUDS WE D LOVE TO HEAR YOUR THOUGHTS! ÊTES-VOUS ENTHOUSIASTE? ARTICLES LES PLUS VENDUS DE YURBUDS. SIGNATURE SERIES ITX-3000 INSPIRE 400 LEAP WIRELESS COMPLETE A SHORT SURVEY AND RECEIVE OFF YOUR NEXT PURCHASE. VISIT YURBUDS.COM/SURVEYNOW CONNECT WITH US. CONNECTEZ-VOUS AVEC NOUS Nous attendons vos idées! Remplissez un questionnaire court et recevez 10 $ de remise sur votre prochain achat. Visitez yurbuds.com/surveynow REFLECTIVE...

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Fours 6 GN 1/1 - Gaz Electrolux, avec air-o-steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outils des plus complets et des plus intuitifs a été conçus pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et aux 3 modes...

Du 19 octobre au 30 novembre 2016 NOEL MAGIQUE - 5€ ou ... - Vtech
Du 19 octobre au 30 novembre 2016 NOEL MAGIQUE - 5€ ou ... - Vtech
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
NOEL MAGIQUE - 5 ¬ ou 10 ¬ remboursés sur une sélection de jouets ! Du 19 octobre au 30 novembre 2016 Pour bénéficier de l offre et recevoir votre remboursement : 1. Achetez un ou plusieurs jouets de la liste suivante : 10 ¬ remboursés : Jardin enchanté des P tis copains (190605)  MagiCabane Interactive (147305)  Bébé apprend à marcher (182805)  Ma poussette 3 en 1 interactive (154105)  Super turbo T.Rex plasma RC (195505)  Magi chevalet interactif (193505/193555)  Kidizoom...

5982-5769 Brochure French.qxp
5982-5769 Brochure French.qxp
22/03/2012 - www.hp.com
Accessibilité HP Mettre la puissance de la technologie à la disposition de tous HP s'investit pour mettre la puissance de la technologie à la disposition de tous. Pour ce faire, nous développons des produits et des services conçus pour répondre aux besoins de tous nos clients, y compris ceux souffrant de handicaps ou de déficiences dues à l'âge. Prenant acte d'une conscience grandissante pour le besoin d'informations accessibles, HP travaille avec des partenaires au niveau mondial...

Stations De Reparation 2023 1
Stations De Reparation 2023 1
15/03/2025 - www.beko.fr
STATIONS DE REPARATION ENSEIGNE ADRESSE CODE POSTAL VILLE TELEPHONE COMPAGNIE DU SAV Sarl SIDEM https://lacompagniedusav.fr/ - 0 826 622 622 37 Rue Philippe Lebon 81000 FRANCE ENTIERE ALBI 05 63 46 15 00 DEPANNAGE SERVICE LMT DEPANNAGE 14 rue Claude Bernard 61000 ALENCON 02 33 82 09 09 12 place de la republique 33440 06 58 24 74 23