fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és
áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- Az elQírások értelmében a készüléket földelni kell.
- A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ csatlakoztatásához.
- Az érvényes biztonsági elQírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú megszakító
kapcsolót.
- Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
- Ne húzza az elektromos kábelt, ha le kívánja választani a készüléket a hálózatról.
- A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése).
A gyártó a kezelQszervek helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
- A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ
személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
- Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak közelébe: ezek lángra lobbanhatnak, ha a készüléket véletlenül bekapcsolja.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon mqanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ételek zsírban/olajban sütése alatt.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum, konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hQmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gQzök az elektromos fqtQelemmel érintkezve belobbanhatnak.

A háztartási készülékek kiselejtezése
-

Les promotions



User and maintenance manual Manuale d'uso e ...
User and maintenance manual Manuale d'uso e ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
(Apply the label from warranty here) User and maintenance manual IT Manuale d uso e manutenzione •³Çµ¯Á¹´¹¿ ÇÁ®Ã·Â º±¹ ÃŽĮÁ·Ã·Â IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All...

Instructions for use - whirlpool documents
Instructions for use - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ENGLISH Instructions for use DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Mode d emploi NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ESPAÑOL Instrucciones de uso PORTUGUÊS Instruções de utilização ITALIANO Istruzioni per l uso •››—™š‘ Ÿ´·³¯µ ÇÁ®Ã· SVENSKA Bruksanvisning SUOMI Käyttöohje NORSK Bruksanvisning DANSK Brugervejledning POLSKI Instrukcja obsBugi  ESKY Návod k pou~ití SLOVENSKY Návod na pou~ívanie MAGYAR Használati...

INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKSJONER FOR VAFFELJERN SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR VAFFELJERN Viktige forholdsregler.......................................................................................... 6 Krav til strømforsyning........................................................................................ 7 Kassering av elektrisk utstyr................................................................................ 7 Norsk Innholdsfortegnelse DELER OG FUNKSJONER Vaffeljernets deler...................................................................................................

RO AWT 2205 5019 312 10356
RO AWT 2205 5019 312 10356
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWT 2205 A. B. C. D. A B Butonul Butonul Butonul Butonul de selectare a programului de selectare a temperaturii Selecþie vitezã de centrifugare  Start/Stop  (On/Off) Rece  i : opþiune / Da: dozaj necesar 1) Nu folosiþi detergenþi lichizi. 2) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, la acest program viteza de centrifugare este limitatã la 900 rpm. 3) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, viteza de centrifugare este zero la acest...

KitchenAid® Espressomaschinen
KitchenAid® Espressomaschinen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ARTISAN®-ESPRESSOMACHINE GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT Artisan® Espresso Machine Guide to expert results Machine à espresso Artisan® GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN® ESPRESSOMASCHINE ANLEITUNG FÜR PROFESSIONELLE ERGEBNISSE MACCHINA PER CAFFé ESPRESSO ARTISAN® GUIDA AI RISULTATI EXPERT CAFETERA EXPRÉS ARTISAN® GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES Artisan® ESPRESSO MASKIN GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN® ESPRESSOMASKIN OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN® ESPRESSOKEITIN OPAS...

Chart 5019 300 01161 - whirlpool documents
Chart 5019 300 01161 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required program lights up (see Table of programs  below). START/RESUME...

501930801050F.qxp:Layout 1
501930801050F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Repère pour le réglage du thermostat Congélation des aliments frais Placez les aliments frais à congeler à l'intérieur du compartiment congélateur. Pour congeler la quantité d'aliments indiquée sur la plaque signalétique, placez les aliments dans le bac inférieur en veillant à ne pas les mettre en contact avec les aliments déjà congelés, puis tournez le bouton thermostat vers une valeur inférieure située à mi-position (par exemple : de 4 à 3,5). Au...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I ISTRUZIONI PER L USO SCHEMA DELL'APPARECCHIO (Fig. 1) A. Maniglia. B. Chiusura di sicurezza (ove prevista). C. Guarnizione. D. Separatore (ove previsto). E. Tappo del canale di scolo dell'acqua di sbrinamento. F. Pannello comandi. G. Griglia di ventilazione motore laterale. SCHEMA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (Fig. 2) 1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di allarme (vedi paragrafo "GUIDA RICERCA GUASTI"). 2. Spia blu: quando è accesa, indica che è attiva la funzione "Eco Intelligent"...
 
 

T.E.A.M. intègre les solutions Logitech  pour collaborer en temps réel ...
T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Peripherals Designed to optimise the workspace Architecture for Business T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel dans le cadre de grands événements sportifs Investir dans les technologies appropriées et doter ses employés des outils de communication adéquats est primordial pour les petites et moyennes entreprises souhaitant établir des connexions avec leurs clients, partenaires, collègues et fournisseurs, à tout moment, en tout lieu et à un coût abordable....

Agreementform Of Supplier Code Of Conduct English
Agreementform Of Supplier Code Of Conduct English
14/03/2025 - www.ricoh.com
Request for agreement to and cooperation with the Ricoh Group Supplier and Partner Code of Conduct Ricoh Group believes that mutual development with suppliers and partners is important. Ricoh Group shares the importance of CSR with them and is striving to deepen understanding through interactive communication while building strong relationships of trust and long-term cooperation. Hence, Ricoh Group would like our suppliers and partners to work together to ensure a safe working environment, promote...

Edu Ergo Poster
Edu Ergo Poster
05/04/2025 - www.logitech.com
LAS 5 P DE LA ERGONOM?A DE LOGITECH POSTURA DOBLE LOS CODOS PIES EN EL SUELO Mantenga los codos a aproximadamente 90?(o un poco m?s) cuando escriba o use un rat?n. Coloque los pies apoyados sobre el suelo con las rodillas, las caderas y los tobillos en ?ngulos de aproximadamente 90?. PERIF?RICOS RAT?N PANTALLA AURICULARES TECLADO Col?quelo al alcance de la mano. Mant?ngalo lo suficientemente cerca del borde del teclado. Mantenga la pantalla a un brazo de distancia. La parte superior...

Boîtes - Terraillon
Boîtes - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
13/19 MARS 14 Hebdomadaire OJD : 229211 33 RUE VIVIENNE 75002 PARIS - 01 44 76 92 31 Surface approx. (cm²) : 815 N° de page : 110-111 Page 1/2 Affaires privées tentations nom le quantijwd self, qu on pourrait grossièrement traduire par « soi quantifie » ou « mise en chiffres de soi » Une obsession qui permet de transformer ses bonnes resolutions en véritables challenges, et même de prendre ses amis a témoin Les truqueurs d'activité Boîtes à rythmes En bracelet ou en boîtier,...

Supply Chain Rules Of Procedure
Supply Chain Rules Of Procedure
02/03/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
Rules of procedure for Microsoft's complaint mechanism A. Preamble Microsoft Corporation (hereinafter referred to as Microsoft) is committed to respecting globally recognized human rights both in its own business activities and through responsible supply chain management. The company and its subsidiaries comply with provisions of the Supply Chain Due Diligence Act (LkSG) and related guidance from the Federal Office for Economic Affairs and Export Control regarding human rights and environmental...

Résultat des votes de l'assemblée générale ordinaire du 17 Juin 2011
Résultat des votes de l'assemblée générale ordinaire du 17 Juin 2011
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS Société anonyme au capital de 12.514.231,00 euros Siège social : 12 rue Ampère ­ ZI Igny ­ 91430 Igny RCS Evry 343 902 821 SIRET: 343 902 821 000 44 Résultat des votes de l'assemblée générale ordinaire du 17 Juin 2011 Nombre d'actions composant le capital social : 25 028 462 Nombre d'actions disposant du droit de vote : 25 028 462 Nombre d'actionnaires présents, représentés ou ayant voté par correspondance : 20 Nombre de voix des actionnaires présents ou représentés : 3...