fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és
áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- Az elQírások értelmében a készüléket földelni kell.
- A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ csatlakoztatásához.
- Az érvényes biztonsági elQírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú megszakító
kapcsolót.
- Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
- Ne húzza az elektromos kábelt, ha le kívánja választani a készüléket a hálózatról.
- A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése).
A gyártó a kezelQszervek helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
- A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ
személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
- Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak közelébe: ezek lángra lobbanhatnak, ha a készüléket véletlenül bekapcsolja.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon mqanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ételek zsírban/olajban sütése alatt.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum, konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hQmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gQzök az elektromos fqtQelemmel érintkezve belobbanhatnak.

A háztartási készülékek kiselejtezése
-

Les promotions



HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S BRUKSANVISNING SCHEMATISK BESKRIVNING AV APPARATEN (Fig. 1) A. Handtag. B. Säkerhetslås (på vissa modeller). C. Tätningslist. D. Separator (på vissa modeller). E. Plugg för avfrostningsvattnets kanal. F. Kontrollpanel. G. Ventilationsgaller till sidomotor. SCHEMATISK BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN (Fig. 2) 1. Röd kontrollampa: då denna blinkar indikerar detta ett larmtillstånd (se kapitlet "FELSÖKNING"). 2. Blå kontrollampa: då denna är tänd betyder den att funktionen STOP FROST...

KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KURZANLEITUNG B C D E F G H P Q R Ausschalten akustischer Alarme Drücken Sie zum Ausschalten akustischer Signale die Taste "Reset Alarm". L On / Standby Halten Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerätes 3 Sekunden lang gedrückt. In Standby leuchtet die Kontrollleuchte auf. 6th Sense (falls vorhanden) Die Funktion schaltet sich automatisch ein und meldet, dass die Phase zum schnellen Erreichen der optimalen Aufbewahrungstemperatur läuft. N Anmerkungen: Bei diesem Vorgang wird das...

EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD AKT 100 DE 1. 2. Strahlungskochzone Ø 210 3. Strahlungskochzone Ø 145 4. 3 2 Strahlungskochzone Ø 145 Strahlungskochzone Ø 180 4 1 Betrieb der kochzonen Die einstellknöpfe des kochfeldes befinden sich auf dem bedienfeld des herdes. " Stellen Sie den Bedienknopf auf eine der Positionen 1 bis 6, die unterschiedlichen Temperaturen entsprechen. " Zum Ausschalten der Kochzonen stellen Sie den Einstellknopf auf "0. Wichtig: Zur Vermeidung von dauerhaften Beschädigungen...

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS WBE3416 W KATEGÓRIA HqtQ/fagyasztó kombináció ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 293 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 113 l CSILLAGOK SZÁMA 4 HpTPTÉRFOGAT 225 l SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST...

501972102049F.qxp:Layout 1
501972102049F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Mode d emploi * Installation 4 Remarques importantes concernant la sécurité 5 Précautions 6 Accessoires 7 Conseils pour la protection de l environnement 8 Protection contre une mise en marche du four à vide / Verrouillage de sécurité 8 Degré de cuisson (fonctions automatiques uniquement) 9 Remuer ou retourner les aliments (fonctions automatiques uniquement) 9 Catégories d'aliments (fonctions automatiques uniquement) 10 Refroidissement 10 Modification des réglages 11 ...

327 3360 abcdefg x12 48
327 3360 abcdefg x12 48
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADPU 6342 6S IX A A A A A A A 327 3360 ABCDEFG 2010/1059 X12 48

kochbuch - cookbook - livre de recettes kookboek ...
kochbuch - cookbook - livre de recettes kookboek ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KOCHBUCH - COOKBOOK - LIVRE DE RECETTES KOOKBOEK - KUCHAXKA - RECEPTÁR - SZAKÁCSKÖNYV DEUTSCH 5 ENGLISH 23 FRANÇAIS 41 NETHERLANDS 59 CZECH 77 SLOVAK 95 HUNGARIAN 113 3 INHALT Pastete mit frischen Maccheroncini, Gemüse und Ricotta Gemüse-Millefoglie mit Taleggio und Basilikum-Pesto 6 Entenbrust mit Wacholder und Orangenscheiben Schweinebraten mit Milch und Fenchelsamen, Zwiebeln und Kartoffeln 8 Lammkoteletts mit Lardo di Colonnata und Pistazien auf Kartoffelscheiben Kalbsröllchen...

instructiuni importante privind siguranta pericol avertizare
instructiuni importante privind siguranta pericol avertizare
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ROMÂN Instalarea Pagina 2 Instrucciuni de utilizare Pagina INSTRUCbIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA SIGURANbA DV. ^I A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANT Acest manual _i aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranc, care v avertizeaz despre riscurile potenciale pentru utilizator _i pentru ceilalci. Toate mesajele referitoare la siguranc...
 
 

Pré-Installation - Dyson
Pré-Installation - Dyson
09/01/2017 - www.dyson.fr
INFORMATIONS DE PRÉ-INSTALLATION Recommandation des dimensions de vasque Montage du robinet Grâce à une méthode de test spécialement conçue, les ingénieurs de Dyson ont testé une large gamme de vasques pour évaluer leur compatibilité avec le sèche-mains Dyson Airblade Tap. Pour connaître les vasques recommandées, merci de consulter notre guide sur www.dyson.fr/docs Le corps du robinet (mesuré à partir du diamètre extérieur) doit être monté de 15 à 40 mm du bord extérieur...

R590 E7P-C3350 (NP-R590-JS01FR)
R590 E7P-C3350 (NP-R590-JS01FR)
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Affichage Ecran R590 E7P-C3350 14'' HD 16:9 (1366 x 768) SuperBright Gloss LED 3072 Mo (1x2048 + 1x1024 Mo) DDR3 SODIMM (800MHz PC2-5300) Le nouveau design Samsung R590 E7P-C3350 NP-R590-JS01FR 880 8993 954 049 * Condition de test : Logiciel BatteryMark 4.0.1, Samsung Battery Mode optimisé, Luminosité minimum, Wi-Fi Off ** Condition de test : Lecture continue d un film en format DivX stocké sur le disque dur, Samsung Battery...

alcyone 2 - Cabasse
alcyone 2 - Cabasse
22/03/2018 - www.cabasse.com
ALCYONE 2 notice d , installation " owner , s manual betriebsanleitung " Ou(‹ôfNf www.cabasse.com CAB Alcyone 2.indd 1 01/03/12 18:26 francais english deutsch chinese Mural On wall Wand cX™_[‰ˆÅ Bibliothèque Bookshelf Regal Nfg¶_[‰ˆÅ 119,30 mm / 4,70 in 91,80 mm / 3,62 in 2 58,80 mm / 2.32 in 1 114 mm / 4,48 in 2 bis CAB Alcyone 2.indd 2 01/03/12 18:26 OPTION Sï [‰ˆÅe¹_ " Montage Alcyone sur les pieds disponibles en option

LG introduit son interface utilisateur S-Class 3D - MWC - 160209
LG introduit son interface utilisateur S-Class 3D - MWC - 160209
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr LG introduit son interface utilisateur SS-Class 3D, intuitive, rapide et amusante Nouveau standard sur les mobiles LG haut de gamme en 2009 Barcelone Barcelone , 16 février 2009  L'évolution de la technologie d'écran tactile n'est nulle part ailleurs plus évidente que sur les téléphones mobiles. Lorsque les téléphones ont commencé à être dotés de fonctionnalités et d'une puissance de traitement similaires à celles des ordinateurs, leur convivialité était limitée...

Approval Of Corporate Officers Compensation Policies For 2023
Approval Of Corporate Officers Compensation Policies For 2023
23/06/2024 - www.valeo.com
Approval of corporate officers' compensation policies for 2023 by the Combined Shareholders' Meeting held on May 24, 2023 Pursuant to Article R. 22-10-14 of the French Commercial Code, shareholders are informed that the Combined Shareholders' Meeting of the Company held on May 24, 2023 approved: - the compensation policy for the Directors for 2023 (fourteenth resolution) by 99.87%; - the compensation policy for the Chairman of the Board of Directors for 2023 (fifteenth resolution) by 99.85%; - the...

EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
11/03/2012 - www.sharp.fr
® ITALIANO TASCHENRECHNER CALCULATRICE CALCOLATRICE RÄKNARE SPECIFICHE Tipo: Capacità operativa: Alimentazione: Calcolatrice 8 cifre Cellula solare incorporata e Pila al litio (3,0V ... (CC) CR2016 × 1) ELECTRONIC CALCULATOR CALCULADORA PRIMA DELL'USO · Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perché contiene vetro. · Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco. · Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. · Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo di premere ....