Návod pre Whirlpool WME1410 A+W

Extrait du fichier (au format texte) :

POU}ITIE CHLADIACEHO PRIESTORU
Zapnutie spotrebia
Uvedenie spotrebia do prevádzky
VsuHte zástrku do zásuvky elektrickej siete.
" Osvetlenie, nachádzajúce sa pod ovládacím panelom alebo vnútri spotrebia (v závislosti od modelu) sa rozsvieti pri otvorení dverí.
" Rozsvieti sa zelené svetlo indikujúce, ~e spotrebi je v prevádzke (ak je k dispozícii).
Poznámka:
U spotrebiov s mechanickým ovládaním sa vnútorné osvetlenie rozsvieti pri otvorení dverí, ak gombík termostatu nie je v polohe symbolu .

"

Nastavenie teploty
" Pri úprave teploty postupujte pod>a pokynov v prilo~enom popise spotrebia
Poznámka:
" Vnútornú teplotu spotrebia mô~e ovplyvnie izbová teplota, frekvencia otvárania dverí a umiestnenie spotrebia. Nastavenie teploty treba upravie v súlade s uvedenými faktormi.
Skladovanie potravín v chladiacom priestore
Potraviny ukladajte ako na obrázku.
A Varené jedlá
B Ryby, mäso
C Ovocie, zelenina
D F>aae
E Syry
Poznámka:
" Priestor medzi policami a zadnou stenou chladiaceho priestoru musí zostae vo>ný, aby bolo zaruené vo>né prúdenie vzduchu.
" Jedlá ukladajte tak, aby sa nedotýkali priamo zadnej steny chladiaceho priestoru.
" Do chladniky nevkladajte eate horúce jedlá.
" Kvapaliny skladujte v uzavretých nádobách.
Poznámka
Pri skladovaní zeleniny s vysokým obsahom vody sa mô~e na stenách skladovacích nádob na ovocie a zeleninu tvorie vodný kondenzát: neovplyvHuje to vaak riadnu prevádzku spotrebia.
Lahôdkové oddelenie (ak je k dispozícii)
Oddelenie s prírodnými antibakteriálnymi látkami vhodné pre kontakt s potravinami; zaiseujú lepaiu hygienu,
obmedzenie nepríjemných pachov a udr~iavajú zrelé syry a nárezy dlhaie erstvé.
Funkcia "6th Sense" (6. zmysel)
Funkcia "6th Sense" (ak je k dispozícii) sa automaticky aktivuje v nasledujúcom prípade:
Otvorenie dverí
Funkcia sa aktivuje pri ka~dom otvorení dverí, preto~e sa pritom znane zmení vnútroná teplota a ostane aktívna, kým sa opäe automaticky nedosiahnu optimálne podmienky skladovania.
POZNÁMKA: Doba, kým ostane funkcia "6th Sense" aktívna, sa vypoíta pod>a mno~stva potravín prítomných v spotrebii a pod>a vonkajaej teploty. Preto nie je zvláatne, ak v súvislosti s touto vlastnoseou vyskytnú znané variácie poas prevádzky spotrebia.
Funkcia "Fresh Control" (Kontrola erstvosti) (ak je k dispozícii)
Umo~Huje rýchle dosiahnutie optimálnej skladovacej teploty a vlhkosti vnútri spotrebia.

19

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG KR365 A2+ FRESH PT KATEGORIE Kühlschrank ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A++ Energieverbrauch 113 kWh pro Jahr, basierend auf standardisierten 24-stündigen Testverfahren. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und Umgebung des Gerätes ab. NUTZINHALT GEFRIERTEIL 0l STERNEKENNZEICHNUNG Automatisch NUTZINHALT KÜHLTEIL 374 l TEMPERATUR DES UNABHÄNGIGEN LAGERFACHS 0°C FROSTFREI Nein LAGERZEIT...

UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UPUTE ZA UPORABU PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI PREDOSTRO}NOSTI I GLAVNE PREPORUKE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SOL KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA DETERD}ENT  I`ENJE I ODR}AVANJE 51 PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI 1. Skidanje pakovanja i provjere; Nakon skidanja ambala~e, uvjerite se da je perilica posua neoateena i da se vrata ispravno zatvaraju. Ako niste sigurni, kontaktirajte kvalificiranog tehni ara ili vaau lokalnu...

PRODUKTBLAD
PRODUKTBLAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBLAD AKZ 180 SE 1. Kontrollpanel 2. Kylfläkt (dold) Kylfläkten träder inte i funktion förrän ugnen har uppnått en viss temperatur. Efter att ugnen har stängts av kan fläkten dock fortsätta att fungera i ett par minuter. 3. Grillmotstånd sänkbart 4. Bakre lampa 5. Runt ugnselement (dolt) 6. Fläkt 7. Bakre katalytisk panel 8. Nedre ugnselement (dolt) 9. Sval ugnslucka Översta ugnsfalsen Nedersta ugnsfalsen Översikt över ugnens funktioner Funktion Lampa Förinställd Inställbar temperatur...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...

GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. GEBRAUCHSANWEISUNG Griff. Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen). Dichtung. Verschluss des Tauwasserabflusses (falls vorhanden). Bedienblende. Korb (falls vorhanden). Kondensator (auf der Rückseite). Klimaklasse SN N ST T Umg. T. (°C) von 10 bis 32 von 16 bis 32 von 16 bis 38 von 16 bis 43 Umg. T. (°F) von 50 bis 90 von 61 bis 90 von 61 bis 100 von 61 bis 110 INSTALLATION " Lesen sie das Kapitel Vor dem Gebrauch des Geräts . " Entfernen Sie die Verpackung des...

FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'avertissement relatif à la sécurité, qui met en garde les utilisateurs contre les risques potentiels que eux-mêmes ou d'autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont précédés de ce symbole et...
 
 

iPhone 4S Deux doigts d'astuces - Support - Apple
iPhone 4S Deux doigts d'astuces - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Bienvenue dans l univers iPhone. Ce guide de démarrage rapide vous présente comment configurer votre iPhone et utiliser ses fonctionnalités principales. Commencez par allumer votre iPhone en maintenant enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant quelques secondes puis suivez les instructions à l écran pour configurer votre appareil. Deux doigts d astuces Marche/ Arrêt Marche/ Veille Les boutons. Pour éteindre ou redémarrer votre iPhone, maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques...

L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position ...
L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMENT UTILISER LA FONCTION HyM (HYPER MANUELLE) LORSQUE LA BAGUE DE DIAPHRAGME EST CONFIGUREE SUR UNE POSITION AUTRE QUE "A". 1. Choisir dans le menu personnalisé la fonction [ARRET F objectif différent de A] en position [Oui] pour permettre le déclenchement, 2. Choisir M sur la molette de sélection. 3. Sélectionner l'ouverture de l'objectif selon la valeur désirée. 4. Presser le Bouton Vert. *L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position définie en 3 5. Déclencher...

press book entete - Magimix
press book entete - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
Date : SEPT 15 Page de l'article : p.181-183 Journaliste : Jean-Louis Serrato Pays : France Périodicité : Mensuel OJD : 218068 Page 1/3 GUIDE D'ACHAT La plus filtrante Pour cafe moulu ou dosettes papier, cette machine « Expresso Automatic » possède un programme avec trois niveaux de température et un systeme de filtration de leau Bnta Pression 19 bars H 30 x I 25 x P 24 cm, 250 ¬ Magimix BIEN CHOISIR SA MACHINE A ESPRESSOS Le café est la boisson chaude la plus pnsée dans le monde,...

GCD-3913AC
GCD-3913AC
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE PROVISOIRE RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ GCD-3913AC Volume Utile Total (Réf/Congél) Système Froid Ventilé (No Frost) Poignées Affichage Digital Litres 303 (217/86) NO FROST Externes LED barres OUI 3 Magic Crisper 1 5 LED Kg/24H Heures 6 12 Super Freezing 1 OUI OUI OUI Electronique R600a 1,01 369 42 SN-T A 59,5 x 189,6 x 65,6 65,5 x 198,5 x 74,2 77 / 82 DESIGN INOX 6 934 585 655 437 REFRIGERATEUR Traitement anti-bactérien Clayettes anti-débordement Compartiment Fraicheur Bacs à légumes...

Mon ordi Malin
Mon ordi Malin
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation 3-6 ans Mon ordi Malin © Disney/Pixar Slinky® Dog is a registered trademark of Poof-Slinky, Inc. © Poof-Slinky, Inc. Visit the Disney Website at www.disney.com © 2010 VTech Imprimé en Chine Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la...

Repasseuse - Miele
Repasseuse - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Repasseuse PM 1825 PM 1830 PM 1835 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 09 192 640 / 03 France : Miele France SAS 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Tél. : 01 49 39 44 00 Fax : 01 49 39 44 38 Relation Clients Tél. : 01 49 39 44 44 adv.prof@miele.fr...