prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...

Extrait du fichier (au format texte) :

PRIMA DI USARE L APPARECCHIO
" L apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per essere impiegato in ambito domestico ed anche:
- nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o uffici
- nelle fattorie
- in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del singolo cliente.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso, in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
1. Dopo aver disimballato l apparecchio, assicurarsi che

non sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla consegna dell apparecchio.
2. Attendere almeno due ore prima di mettere in funzione l apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. Accertarsi che l installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le istruzioni del fabbricante ed in conformità
alle norme locali sulla sicurezza.
4. Pulire l interno dell apparecchio prima di utilizzarlo.

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio
. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo,
ecc &) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato in modo corretto, contribuite a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute.

servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l apparecchio è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC),

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


aks 236 scheda prodotto
aks 236 scheda prodotto
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 236 IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ultimo ripiano Pannello comandi Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza grill Lampada posteriore Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta del forno Primo ripiano Tabella Funzioni Forno Funzione - Forno spento LAMPADA FORNO STATICO VENTILATO GRILL TURBOGRILL (GRILL + VENTOLA) ACCESSORI Griglia: SCONGELAMENTO Leccarda:

AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE IT 1. Griglia 2. Resistenza elettrica basculante Vassoio con pietra lavica 4. Manopola di controllo della resistenza elettrica 3. 5. " " " Per utilizzare il barbecue, ruotare la manopola in senso orario sulla potenza desiderata Per spegnere il piano di cottura, riportare la(e) manopola(e) sullo 0 . Il piano cottura è provvisto di 1 spia di segnalazione che indica quando il barbecue è acceso. Spia On  (accensione) della resistenza elettrica Assicurarsi...

Tableau 5019 396 01718 ADP 6950
Tableau 5019 396 01718 ADP 6950
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ! Description des options et de l afficheur TOUCHE MARCHE/ ARRÊT SÉLECTEUR DE PROGRAMME Appuyez (plusieurs fois) sur la touche Programme , jusqu à ce que le voyant du programme requis s allume (voir le Tableau des programmes  ci-dessous). TOUCHE RÉINITIALISATION Pour modifier un programme ou annuler les indicateurs...

S AWO 3565 PROGRAMÖVERSIKT 5019 301 05613
S AWO 3565 PROGRAMÖVERSIKT 5019 301 05613
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sv05613.fm Page 1 Monday, June 14, 2004 5:38 PM S AWO 3565 PROGRAMÖVERSIKT Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium, t.ex.: A. Stängd vattenkran  B. Rengör pumpen  C. Luckan låst  A B D. Programvalsratt E. Programfasvisare F. Start/Pausknapp G. Start/Pausindikator H. Indikator för återstående tid I. Reset-knapp J. Knapp för val av centrifugeringshastighet När en tillvalsfunktion väljs...

f tableau des programmes 5019 301 06536 - Lave linge
f tableau des programmes 5019 301 06536 - Lave linge
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106536F.fm Page 1 Tuesday, August 16, 2011 5:04 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : E Charge Température Symboles max. d entretien kg F. Touche Départ (Pause)  G. Touche Essorage variiable  (avec option Arrêt cuve pleine  ) H. Indicateur de déroulement du programme I. Touche Annulation/Vidange  J....

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
E INSTRUCCIONES PARA EL USO ESQUEMA DEL APARATO (Fig. 1) A. Tirador. B. Cierre de seguridad (si está previsto). C. Junta. D. Separador (si está previsto). E. Tapón del canal de desagüe del agua de descongelación. F. Panel de mandos. G. Rejilla de ventilación del motor lateral. ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2) 1. Testigo rojo: cuando parpadea, indica una condición de alarma (ver el apartado "GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS"). 2. Testigo azul: cuando está encendido, indica que...

IFU_2010_ZH_Layout 1.qxd
IFU_2010_ZH_Layout 1.qxd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IFU_2010_ZH:Layout 1 1/3/2011 6:28 PM Page 1 ™–k!Ou( Þc¥u5neöÿ f>y:VhN Of>y:QúS‚[¶˜„‹¾v„n)^¦(-18°CTŒ5°C)0 Y‚Xð—ó‹fb¥oÀm;TŒn)^¦cy:po•êpÁÿ Sïc OO‹fb¥q„pmc ”®mˆ–d0 Ylèÿ Œh!ÐˆLTÿ _Ř{{I_…2/3N*eöÿ ‹©P¨[Xn)^¦€ýY¾R0T‹¾Yv„kc^8ˆÅ}‘Ï0 Y‚g v„‹Ýÿ bŠb—ƒÌTŒ–2_TsÇnäVhY‚SˆÅN b@y:[šOM0 N Ou(‹¾Yeö bŠ‹¾Ye­_u5nÞc¥0nzz‹¾Y^vSJQs•íQ°{±•èÿ ‹©Q…èP¨ri[¤l0kde¹_SïQM_bbSÑ— TŒ_ Ts0Y‚‹¾Y^&g êR¨R6Q°g:ÿ 1....

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE FÜR HANDRÜHRER Wichtige Sicherheitshinweise.....................................................................................6 Elektrische Voraussetzungen......................................................................................7 Entsorgung von Elektrogeräten..................................................................................7 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG für Handrührer TEILE UND ZUBEHÖR...................................................................................................8 Zubehörübersicht....
 
 

HO? TO INSTALL SYSTEM 7 Follow the instructions ... - Apple
HO? TO INSTALL SYSTEM 7 Follow the instructions ... - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
ðHðOðWð ðTðOð ðIðNðSðTðAðLðLð ðSðYðSðTðEðMð ð7 ðFðoðlðlðoðwð ðtðhðeð ðiðnðsðtðrðuðcðtðiðoðnðsð ðiðnð ðtðhðiðsð ðbðoðoðkðlðeðtð ðtðoð ðiðnðsðtðaðlðlð ðtðhðeð ðlðaðtðeðsðtð ðvðeðrðsðiðoðnð ðoðfð ðMðaðcðiðnðtðoðsðhð ðsðyðsðtðeðmð ðsðoðfðtðwðaðrðeð ðoðnð ðyðoðuðrð ðcðoðmðpðuðtðeðrð'ðsð ðhðaðrðdð ðdðiðsðkð. ðYðoðuð ðwðiðlðlð ðnðeðeðd ð-ð...

Laissez les douces sonorités de votre iPod/iPhone remplir ... - Onkyo
Laissez les douces sonorités de votre iPod/iPhone remplir ... - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
2011 NEW PRODUCT RELEASE ABX-100 SYSTÈME AUDIO pour iPod/iPhone BLACK (iPhone non fourni) Laissez les douces sonorités de votre iPod/iPhone remplir votre pièce Aujourd hui, les magasins de hi-fi vendent d innombrables systèmes de stations d accueil avec enceintes pour iPod ou iPhone. Alors, qu est-ce qui différencie l ABX-100 de tous les autres appareils ? C est la passion et l enthousiasme d Onkyo à concevoir du matériel audio de qualité et performant. La première chose que...

K90X
K90X
05/07/2012 - www.smeg.fr
K90X SMEG ELITE Hotte décorative murale, 90 cm, inox EAN13: 8017709136420 Commandes à touches électroniques rétro éclairées blanches 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Lampe témoin moteur / nettoyage filtres métalliques saturés Eclairage 2 halogènes (2 x 20 W) 3 filtres en aluminium avec aspiration périphérique couverts par deux panneaux en verre Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale : 310 W Capacité d'aspiration à l'air libre 710 m³/h Vitesse I II III INT Capacité...

Lyve Client Software Fr FR
Lyve Client Software Fr FR
13/08/2024 - www.seagate.com
Logiciel Lyve Client Guide de l'utilisateur Model: Hier klicken, um eine aktuelle Online-Version Dokuments aufzurufen. Auch finden Sie hier die aktuellsten Inhalte sowieerweiterbare æ dieses Illustrationen, eine übersichtlichere Navigation sowie Suchfunktionen. Contents 1 Prise . . . . . .en . . main . . . . . du . . . logiciel . . . . . . . Lyve . . . . . Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . ....

Suppression automatique des pages blanches ... - TA Triumph-Adler
Suppression automatique des pages blanches ... - TA Triumph-Adler
06/06/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/0307  18/03/2016            Modèles :   TA Color P C3060MFP, P C3065MFP, P  C3560iMFP, P C3565iMFP ; TA Color 300ci,  350ci et 400ci  Objet :  Suppression automatique des pages  blanches        Présentation / positionnement  Une fois la fonctionnalité « Suppression automatique des pages blanches » sélectionnée, toutes les pages  blanches du document sont détectées. Seules les pages disposant d un contenu sont ainsi numérisées.      Comment ?  Depuis le menu « Envoi », l...

Dolce&Gabbana et Smeg se sont associés une nouvelle fois pour la ...
Dolce&Gabbana et Smeg se sont associés une nouvelle fois pour la ...
31/08/2018 - www.smeg.fr
Dolce&Gabbana et Smeg se sont associés une nouvelle fois pour la conception d une édition spéciale du réfrigérateur FAB28, le transformant en une Suvre d art. Les deux sociétés appartiennent à deux secteurs créatifs différents, mais elles sont unies par des valeurs fortes et une tradition d excellence du Made in Italy  : elles partagent les mêmes origines enracinées dans la famille et le territoire local, elles ont un profond respect pour la tradition et leur créativité leur...