prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...

Extrait du fichier (au format texte) :

PRIMA DI USARE L APPARECCHIO
" L apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per essere impiegato in ambito domestico ed anche:
- nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o uffici
- nelle fattorie
- in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del singolo cliente.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso, in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
1. Dopo aver disimballato l apparecchio, assicurarsi che

non sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla consegna dell apparecchio.
2. Attendere almeno due ore prima di mettere in funzione l apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. Accertarsi che l installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le istruzioni del fabbricante ed in conformità
alle norme locali sulla sicurezza.
4. Pulire l interno dell apparecchio prima di utilizzarlo.

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio
. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo,
ecc &) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato in modo corretto, contribuite a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute.

servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l apparecchio è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC),

Les promotions



DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106300aI.fm Page 1 Friday, January 8, 2010 5:09 PM DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice. " Nell utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni per l uso fornite nel presente libretto, nella guida per l installazione e nella scheda programmi. " Conservare il libretto di istruzioni per l uso, la scheda programmi e la guida per l installazione; in caso di cessione della lavatrice...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...

DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIÇÃO DO PRODUTO € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO A. Luz interna (consoante o modelo) B. Luz intermédia (consoante o modelo) C. Prateleira regulável D. Prateleira  tampa da gaveta E. Gaveta para fruta e legumes F. Regulação gaveta verdura G. Gaveta da carne H. Regulação da gaveta da carne I. Compartimento dos lacticínios J. Balcões K. Balcão 2 lt. (com suporte para garrafas L. Balcão 0,75 lt. M. Filtro...

INSTALLATION ET UTILISATION
INSTALLATION ET UTILISATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un...

FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE Pour plus d'informations (y compris des informations relatives au dépannage et à l'entretien), consultez le manuel d'utilisation. Trier le linge en fonction des symboles d'entretien Pas de séchage en tambour Séchage en tambour possibleà températures réduites Séchage en tambour autorisé Sélection du linge Triez en fonction : De l'épaisseur du linge : si la quantité de linge à sécher est supérieure à la capacité du sèche-linge, séparez les pièces...

Deutsch
Deutsch
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programmtabelle Kurzanleitung BITTE LESEN SIE DIESE KURZANLEITUNG UND DIE MONTAGEANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH! (siehe rechte Seite zur Beschreibung der Zusatzfunktionen) PROGRAMMWAHLTASTE Die Taste Programme  (mehrfach) drücken, bis die Anzeige des gewünschten Programms aufleuchtet (siehe nachfolgende Programmübersicht ). TASTE START/FORTFAHREN Drücken Sie diese Taste, um das gewählte Programm zu starten: Die Anzeigelampe leuchtet auf und erlischt...

KONEEN KÄYTTÖ
KONEEN KÄYTTÖ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KONEEN KÄYTTÖ Lisätietoja (myös vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeiden eri luvuista. Lajittele pyykki hoito-ohjeen mukaan Ei rumpukuivausta Rumpukuivaus sallittu alhaisessa lämpötilassa Rumpukuivaus sallittu Pyykin valmistelu Kuivausrummun täyttäminen Ohjelman valitseminen Lisätoimintojen valitseminen (mikäli käytettävissä) Lajittele pyykki seuraavien seikkojen mukaan: Materiaalin paksuus: jos pyykkiä on enemmän kuin kuivausrumpu voi käsitellä, jaa pyykki...

DownLoad - Swift Electrical
DownLoad - Swift Electrical
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902042GB.fm Page 11 Friday, April 11, 2008 5:42 PM INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE GLASS CERAMIC HOB INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTIONS ENERGY SAVING TIPS SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOB ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE OF THE GLASS-CERAMIC HOB TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE 11 31902042GB.fm Page 12 Friday, April 11, 2008 5:42 PM BEFORE USING THE GLASS CERAMIC HOB " To make the most of your new appliance, please read the user instructions...
 
 

Bez nazwy-1 - Notice et mode d'emploi
Bez nazwy-1 - Notice et mode d'emploi
21/12/2017 - www.hotpoint.fr
H6V9CA1 FR Mode d emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d emploi,1 Description de l appareil-Vue d ensemble, 2 Description de l appareil-Tableau de bord,2 Assistance,2 Avertissement,3 Installation,4 Mise en marche et utilisation,6 Utilisation du four,7 Précautions et conseils,12 Nettoyage et entretien,14 1 1 2 3 5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 5 Description de l appareil Description de l appareil Tableau de bord Vue d ensemble 1. Table de cuisson céramique

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
BLV1R Lave-vaisselle, années 50, 60 cm, orbital, rouge Classes AAA EAN13: 8017709095420 Façade galbée avec poignée chromée Capacité 14 couverts 10 programmes dont 1 rapide 5 températures 38, 45, 55, 65 et 70C° Touche marche/arrêt Commandes par touches électroniques : programme, départ différé 1-9 h, 1/2 charge haut ou bas, cycle 3/1, programme Plus Afficheur digital heures différées Témoins lumineux : programmes/diagnostic par codes erreur, recharge sel et produit de rinçage,...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig GR20 KB15 Up and down Grill et Plancha Pour une cuisson naturelle, mais sans graisse et le plaisir de déguster une viande parfaitement grillé , pensez au GR20 ! Le grill GR20 Up and Down, avec sa fonction ajustement automatique de la hauteur, vous permet de griller a point tous types de viandes ou de poissons. Vous pourrez aussi préparer d excellents paninis Sa simplicité d utilisation et son ergonomie vous permettront une prise en main rapide et efficace. Apercu du packaging Caractéristiques Dimensions Puissance...

100799391e
100799391e
29/09/2024 - www.seagate.com
Desktop HDD SATA Product Manual ST4000DM000 ST3000DM003 100799391, Rev. E Gen 15 - May 2019 Document Revision History Revision Date Description of Change Rev. A 03/24/2016 Initial release. Rev. B 05/03/2016 15: Updated Section 2.13.2 Electromagnetic compatibility Rev. C 01/29/2018 16-20: Updated Section 2.13 through 2.15 per Compliance Council 22: Changed fastener penetration depth to 0.140 in. in text and mechanical drawings Rev. D 04/12/2018 16: Added Regulatory Model Number Rev....

iPad Wi-Fi + Cellular - Support - Apple
iPad Wi-Fi + Cellular - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPad Guida alle informazioni importanti sul prodotto Questa Guida alle informazioni importanti sul prodotto contiene informazioni sulla sicurezza, la gestione, lo smaltimento, il riciclaggio, le normative e la licenza software, nonché la garanzia limitata a un anno per iPad. Consulta altre informazioni ambientali sul Manuale Utente di iPad all'indirizzo: / /support.apple.com/it_IT/ manuals/ipad ± prestata solo da un fornitore di servizi autorizzato da Apple. Se iPad è stato in contatto con...

12big Rack Storage Server - LaCie
12big Rack Storage Server - LaCie
11/04/2018 - www.lacie.com
12big Rack Storage Server Guide d installation rapide FR FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction............................................................................................................. 3 1.1. Manipulation en toute sécurité................................................................................ 3 1.2. Sécurité................................................................................................................ 3 1.3. Précautions ESD.......................................................................................................