Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig

Extrait du fichier (au format texte) :

Robot / Pétrin Multifonctions
Robot / Mixer Multifunktions
Robot / Keukenmachine Multifunctioneel
Robot / BatidoraMultifunción
Robot Impastatrice Multifunzione
KM-65

Manuel d'Utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Manual de Usuario
Manuale d uso

FRANCAIS
Données techniques
Modèle : KM65
Tension nominale : 220-240V, 50/60Hz
Puissance maximale : 1000W
Classe de protection : II
Afin de prolonger la durée de vie de l appareil, nous vous conseillons des utilisations par tranches de : 10 min maxi
Cet appareil a été testé selon toutes les directives CE actuelles applicables, comme les directives de compatibilité
électromagnétiques et les directives basses tensions, et a été construit en conformité avec les dernières législations de sécurité en date.
Sujet à changements techniques sans préavis !

Instructions générales de sécurité
Lisez ce manuel d'instructions avec attention avant d'utiliser l'appareil, et conservez ces instructions, y compris la garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec l'emballage intérieur. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre,
transmettez aussi les instructions d'utilisation.
ðl

L'appareil est conçu exclusivement pour un usage privé et pour le but envisagé. Cet appareil ne convient pas à
un usage commercial. Ne l'utilisez pas à l'extérieur (sauf s'il est conçu pour ça). Tenez-le loin des sources de chaleur, de l'éclairage direct du soleil, de l'humidité (ne le plongez jamais dans un liquide) et des angles aigus.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.

ðl

Quand vous le nettoyez ou le rangez durablement, éteignez l'appareil et débranchez-le (tirez sur la prise, pas sur le cordon) si l'appareil ne doit pas être utilisé et enlevez les accessoires qui lui sont rattachés.

ðl

Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Si vous devez quitter l'espace de travail, éteignez toujours la machine ou débranchez-le (tirez sur la prise, pas sur le cordon).

ðl

Vérifiez régulièrement que l'appareil et le câble ne sont pas endommagés. N'utilisez pas l'appareil s'il est

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER ... - H.Koenig
MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER MEZCLADOR - BLENDER FRULLATORE-MIXER Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation - Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización - Manuale d uso MX15 FRANCAIS ATTENTION : ðl Un mauvais fonctionnement et une manipulation incorrecte peuvent endommager l'appareil et blesser l'utilisateur. ðl N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné. Les dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une manipulation incorrecte dégagent...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KB15 SWR12 Aspirateur Robot Le SWR12 de la marque H.KOENIG, fait parti de la dernière génération d aspirateur robotisé contrôlé par un programme intelligent. Grâce à sa petite taille, le SWR12 se faufile partout ! Ce robot aspirateur possède un détecteur d obstacles, ce qui lui permet de se diriger automatiquement. Ces mini capteurs photodiode dernière génération, lui permettent de détecter les obstacles ainsi que les dénivelés (escaliers, rambardes, ...) Il est également...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
10/01/2020 - www.hkoenig.com
H. koenig HF180 KB15 Turbine a glace Refrigerante Une envie soudaine de glace ou de sorbet ? C'est simple ! Choisissez votre recette et en 20 a 40 minutes c'est pret ! La turbine a glace HF180 est equipe d'un groupe froid comme dans les machines professionnelles. Cela vous permettra de deguster d'excellentes et onctueuses glaces. Versez simplement votre preparation et appuyez sur le bouton de depart. Votre sorbetiere s'occupe du reste Tous vos sorbets et glaces maison pret en un tour de main! Apercu...

Conseils généraux de sécurité - H.Koenig
Conseils généraux de sécurité - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung - Handboek Manual de Utilización - Manuale d uso ROBOT DE CUISINE MULTI-FONCTIONS MULTIFUNKTIONS-KÜCHENMASCHINE MULTIFUNCTIONEEL KEUKEN ROBOT ROBOT DE COCINA MULTIFUNCIÓN ROBOT DA CUCINA MULTIUSO Génie 5 Utilisation maximale par opération : 1 minute Maximale Nutzung pro Transaktion: 1 Minute Maximum gebruik per : 1 minute Uso máximo por operación: 1 minuto Utilizzo massimale per operazione: 1 minut0 FRANCAIS Cher utilisateur, avant la première...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KB15 AC6 Accessoires pour Robot Pétrin Multifonctions Des accessoires qui se fixent sur le devant du bras de votre robot H.KOENIG KM60s pour une multitude de nouvelles fonctionnalités. Vous aurez ainsi tous les ustensiles nécessaires pour hacher vos différentes viandes (crues ou cuites) grâce aux deux grilles différentes selon la texture du hachis désiré. Vous pourrez aussi préparer d excellentes saucisses... Comme chez le boucher ! Et pour râper et trancher vous disposerez...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig Génie KB155 Robot Multifonctions Ce robot deviendra vite indispensable pour votre cuisine, il sait tout faire ou presque... Le robot multifonctions Génie 5 a été conçu pour épauler le cuisinier dans ses préparations. Ses différentes fonctions vous permettent de préparer des centaines de préparation culinaires différentes. Sa simplicité d utilisation et son ergonomie vous permettront une prise en main rapide et efficace. Il sera aussi un Plus Design sans votre cuisine. Apercu...

TU-H395 Series - H.Koenig
TU-H395 Series - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Notice d utilisation H Koenig Vitalis VS4e Cuiseur Vapeur électronique Vitalis VS4e Page 1 of 14 Notice d utilisation H Koenig Vitalis VS4e Page 2 of 14 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil pour la première fois et conservez les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. ATTENTION : Pour éviter tout risque de brûlure, utilisez toujours des gants de cuisine ou une manique lorsque vous manipulez l appareil. Utilisez toujours des gants...

Instruction Manual - H.Koenig
Instruction Manual - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso Plancha Vitroceramique Keramik-Grill Vitrokeramiek Kookplaat Parrilla Vitrocerámica Plancha in vetroceramica VIK480 1 FRANCAIS Avant la première utilisation, lisez ces instructions en entier et attentivement. Important : toujours garder ce manuel pour une utilisation future. Profitez de votre nouveau gril électrique en verre La plancha vitrocéramique est une alternative saine et sûre au grill conventionnel comme...
 
 

Part Number by version - Logitech
Part Number by version - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
System Builders + Integrators Keyboard + Mice Combos Page 1 / 3 Part Number 920-000533 920-000535 920-000538 920-000539 920-000540 920-000541 920-000543 920-000544 920-000545 920-000546 920-000547 920-000552 920-000554 920-000556 920-000557 920-000559 920-000562 920-000565 920-000567 920-000568 920-000571 920-000574 Product Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless...

tôle perforée romana - Dampere
tôle perforée romana - Dampere
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ROMANA CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10207 PERFORATION: Trous carrés de 10 mm VIDE 44 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Privacy Notice Sc Cn
Privacy Notice Sc Cn
14/07/2024 - dl4.htc.com
[¢b7g R¡–yÁwåNf N e‡‹æ~ÆcϏðNQsNŽ HTC N§TÁTŒg R¡v„[¢b7g R¡OávøQsv„ HTC –yÁPZlÕ0k2wå HTC N‚,Oá`oe6–ÆTŒYtv„PZlÕÿ ‹÷‹n•î HTC –yÁe?{V0 N:NÀNHbNìOe6–Æ^vYtN*Nºepcnÿ W(`¨cÐN¤NNýQsNŽbNìN§TÁbg R¡v„‹÷lBb}"Teöÿ `¨SN€ý—‰Ç~nN TŒ~nN TbNìcÐO›`¨v„N*NºOá`oÿ Sbì`¨v„YÓT 0 u5[P®NöW0W@0ˆWSW0W@0u5‹ÝS÷x0‹¾Yh‹Æ{&ÿO‹Y‚‹¾Y IMEI b^RS÷ÿ 0OÝOîOá`o0-Np‹Áf0~ôOî‹°_U0OÝ–i‹° _UbqgrG/‰Æ˜‘0bNìSNNåW(NåN `ÅQµN Ou(`¨cÐO›~ÙbNìv„N*NºOá`oÿ ð·...

Issue 03: Tips for Improving Picture Sharpness without - Sony
Issue 03: Tips for Improving Picture Sharpness without - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Camera Settings To adjust CRISPENING, use the DETAIL 1 page of the PAINT menu. Issue 03 DETAIL 1 of the PAINT 1 Open menu. 00 CONTENTS Tips for Improving Picture Sharpness without Coarsening the Image TOP 01.SW STATUS 02.WHITE 03.BLACK/FLARE 04.GAMMA 05.BLACK GAMMA 06.KNEE 07.DETAIL 1 08.DETAIL 2 09.DETAIL 3 10.SKIN DETAIL Preface Increasing a camera s DETAIL LEVEL (refer to Issue 01) can effectively sharpen the picture edges of an image. However, as shown in the Before setting  image,...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

Administrations et secteur public - TomTom
Administrations et secteur public - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
Administrations et secteur public Découvrez comment gérer plus efficacement le trafic et planifier des projets cartes et contenu | trafic temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Administrations et secteur public Les administrations mènent de nombreuses activités prises en charge par les fonctions SIG, notamment en matière de renseignements pour la lutte contre le terrorisme, de collecte des déchets, de calcul des impôts, d'interventions d'urgence, de résultats électoraux...