S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT

Extrait du fichier (au format texte) :

S

PROGRAMÖVERSIKT

A. Programvalsratt
B. Programfasvisare
C. Start/Paus-knapp
D. Åtterställ-knapp
E. Indikator för Lucka öppen 

Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas:
F. Service 
G. Indikator för Vattenkran stängd 
H. Indikator för Rengör pump 

B

G

E
F
D

H

A

1) Använd inte flytande tvättmedel.
2) Som ett ytterligare skydd är centrifugeringshastigheten

C



Max.
tvättKladmängd vårds-etiketter kg

Program

Bomull med förtvätt
95 °C

95°C

Les promotions



GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB PROGRAMME CHART A. Door open  indication E. Programme selector G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately, e.g.: C D B E Max. Load Type of wash / Notes kg Programme G. Programme sequence indicator H. Reset  button H B. Service  indication C. Water tap closed  indication D. Clean pump  indication Care Labels F. Start/Pause  button A F Detergents and...

CZ TABULKA PROGRAMU 5019 300 00436
CZ TABULKA PROGRAMU 5019 300 00436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
CZ TABULKA PROGRAMn A. Kontrolka OtevYená dvíYka  E. Voli programu I Pra ka je vybavena automatickými bezpe nostními funkcemi, které v as zjistí a diagnostikují poruchu a vhodn zareagují, napY.: F. Tla ítko Start/Pauza  A C D G. Tla ítko Ukon ení cyklu  B H. Voli rychlosti odstYední I. Eco monitor J B. Kontrolka Servis  J. Tla ítko Reset  C. Kontrolka ZavYený pYívod vody  D. Kontrolka  iatní  erpadla  Program Teplota E Visa ka...

BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE ETK 6640 DE FR NL INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Verpackungsmaterialien " 1. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 2. Automatisch regelbare Kochzone Ø 210 3. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 4. Automatisch regelbare Kochzone Ø 180 6 5. Restwärmeanzeige 7 6. Bedienknopf für die rechte hintere Kochzone 3 2 7. " " " 9.

AWT 2089
AWT 2089
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
CZ AWT 2089 TABULKA PROGRAMn Funkce Eko Syntetické Funkce 1/2 náplH Máchání Funkce Stop máchání OdstYeování Funkce Sní~ená rychlost odstYeování Jemné prádlo PYedpírka Vlna Bavlna Vypouatní Barevné Studená Rychlé praní Zap/Vyp Program Druh tkaniny / StupeH zne iatní / Poznámky 1) 2) Max.

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...

aks 236 scheda prodotto
aks 236 scheda prodotto
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 236 IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ultimo ripiano Pannello comandi Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza grill Lampada posteriore Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta del forno Primo ripiano Tabella Funzioni Forno Funzione - Forno spento LAMPADA FORNO STATICO VENTILATO GRILL TURBOGRILL (GRILL + VENTOLA) ACCESSORI Griglia: SCONGELAMENTO Leccarda:

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS WAFFELEISEN SICHERHEITSHINWEISE ZUM WAFFELEISEN Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................. 6 Elektrische Anforderungen.................................................................................. 7 Entsorgung von Elektrogeräten........................................................................... 7 Deutsch Inhaltsverzeichnis TEILE UND MERKMALE Teile des Waffeleisens.............................................................................................

IFU FT381 ES W10515543 .indd
IFU FT381 ES W10515543 .indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FT 381 www.whirlpool.com ES 1 INSTALACIÓN ANTES DE CONECTAR EL HORNO COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido. NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe...
 
 

Modèle MG5250 Vitesse d'impression Vitesse de copie
Modèle MG5250 Vitesse d'impression Vitesse de copie
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MG5250 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier 4 A Mode d'impression Recto environ ipm Recto-verso environ secondes Recto Recto-verso Couleur 9.3 2.3 33 105 Noir 11.0 ESAT FSOT Vitesse de copie ISO/IEC 24735 Annex D Format du papier 4 A Mode de copie Recto Recto Couleur 15 7.1 FCOT Vitesse de copie continue environ secondes environ cpm

CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez
CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R Le chevalet Tight-End est conçu pour transmettre directement les vibrations des cordes à la caisse de la guitare en bloquant les pontets sur le support principal. La face supérieure du chevalet se caractérise par une finition lisse. Cela signifie que si vous jouez « hard » vous pourrez appuyer la main sur le chevalet Tight-End sans crainte. Reglage de la hauteur Le chevalet Tight-End permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, à...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Mini Market éducatif © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons...

HXC-100 Brochure (3.2 MB) - Sony
HXC-100 Brochure (3.2 MB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
HXC-100 HD/SD System Camera HXCU-100 Camera Control Unit Opening a New World of HD Production Over the years, Sony's standard-definition (SD) and high-definition (HD) production cameras have been widely accepted by a great number of video professionals around the world, due to their excellent picture performance and system versatility. Sony is now proud to introduce the new HXC-100 HD/SD System Camera equipped with newly developed digital triax technology, which allows systems to be configured...

PENTAX Optio E30 Firmware de mise à jour Version 1.01
PENTAX Optio E30 Firmware de mise à jour Version 1.01
06/03/2012 - www.pentax.fr
=================================================================== PENTAX Optio E30 Firmware de mise à jour Version 1.01 =================================================================== * Le firmware est le logiciel intégré aux appareils photo numériques. Modèles pouvant être mis à jour : Appareils photo numériques Optio E30 dotés du firmware Version 1.01 Comment vérifier la version Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur le bouton MENU. La version de firmware s'affiche...

caractéristiques techniques - Dyson
caractéristiques techniques - Dyson
14/05/2018 - www.dyson.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCHÉMA DU DOS DE L APPAREIL SCHÉMA DE CÔTÉ Équerre de fixation (2 points de fixation) Point d entrée du câble Autre point d entrée du câble Points de fixation (4) Se reporter au tableau pour les hauteurs d installation recommandées Dimensions en mm (+/- 5 mm) SOL Hauteurs d installation recommandées (distance au sol) Dégagement minimum Hommes X 1050 mm Y 990 mm Z 390 mm 200 mm du sol ; un espace de 50 mm de chaque côté et au-dessus de...