TABLE CHAUDE

Extrait du fichier (au format texte) :

COMPOSITION DE LA GAMME
La gamme comprend 5 modèles d'armoires chauffantes de 1200 à 2000 mm de longueur, sans dosseret.

131432

1200/2000 mm
TABLE CHAUDE ZANUSSI
PROF E SSIONA L

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Chauffage ventilé assurant une parfaite

Fond en inox AISI 304 10/10ème,

Les portes coulissantes insonorisées sont

uniformité de la température intérieure grâce à un système particulier de distribution de l'air chaud ; tous les modèles sont prévus pour garder les plats au chaud. Thermostat à affichage analogique pour le contrôle de la température interne. Température réglable jusqu'à 80°C. Coffret électrique de 150 mm avec éléments chauffants. Entièrement en inox AISI 304 avec structure soudée pour une résistance maximum. Idéales pour une utilisation centrale.

renforcé par des traverses de support en inox AISI 304 15/10ème. Piétement rond de 50 mm de diam. en inox AISI 304, avec pieds réglables en hauteur (-60 +10 mm) jusqu'à 200 mm ; les modèles de 1600, 1800 et 2000 mm de longueur ont 6 pieds. Les armoires chauffantes sont équipées d'une étagère intermédiaire en inox AISI 304 réglable en hauteur sur 3 niveaux. Plan de travail insonorisé de 50 mm en inox AISI 304 15/10ème, avec bords tombés anti-coupures et panneau de doublage renforcé. Le plan de travail standard est en inox AISI 304 et peut être remplacé, sur demande, par un plan de travail en granit, bois ou autres.

montées sur roulements à rouleaux avec butée de sécurité. Parfaite accessibilité à l'intérieur de l'armoire garantie par l'utilisation de 2 grandes portes coulissantes avec poignées ergonomiques faciles d'entretien pour assurer le maximum d'hygiène. Tous les bords sont tombés pour garantir la sécurité de l'utilisateur. Tous les modèles sont conformes aux normes d'hygiène internationales les plus strictes CE.

DONNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TC1200 131428 Dimensions externes - mm largeur profondeur hauteur Hauteur plan de travail - mm Dimensions internes de l'armoire - mm largeur profondeur hauteur Puissance - kW installée-électrique Poids net - kg. Tension d'alimentation 1200 700 900 50 1000 620 550 2.4 85 220/240 V, 1N, 50/60 TC1400 131430 1400 700 900 50 1200 620 550 2.4 100 220/240 V, 1N, 50/60

MODELES TC1600 131432 1600 700 900 50 1400 620 550 2.4 120 220/240 V, 1N, 50/60

TC1800 131434 1800 700 900 50 1600 620 550 2.4 127 220/240 V, 1N, 50/60

TC2000 131436 2000 700 900 50 1800 620 550 2.4 135 220/240 V, 1N, 50/60

131428, 131430

131432, 131436, 131434

1000/1200/1400 50

700
1600/1800/2000 50 700

900

200

1000/1200/1400

1600/1800/2000

LEGENDE TC1200 TC1400 TC1600 TC1800 TC2000 131428 131430 131432 131434 131436 220/240 V, 1N, 50/60 220/240 V, 1N, 50/60 220/240 V, 1N, 50/60 220/240 V, 1N, 50/60 220/240 V, 1N, 50/60

I - Connexion électrique

Les promotions



Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Chariot avec plate-forme réfrigérée Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments...

L'ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE L'ÉVOLUTION QUI ... - Electrolux
L'ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE L'ÉVOLUTION QUI ... - Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
L'ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE 60 ANS DE FIABILITÉ Depuis les années 50 du siècle passé, Electrolux Professional donne le ton dans le domaine de la technologie du combi-steamer. Ces nombreuses années d'expérience et de recherche ont abouti en 1977 au développement du four air-o-steam. Ce four absolument innovant pour l'époque a suscité une petite révolution dans les cuisines professionnelles par l'introduction de la technologie de la vapeur. Aujourd'hui, 60 ans et de nombreux brevets...

CLF_CLF-9JEEJ_1_5_2_6_9JEEJF
CLF_CLF-9JEEJ_1_5_2_6_9JEEJF
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
-& '6563 "6 #065 %&4 %0*(54 60 ANS DE FIABILITÉ Electrolux Professionnel a commencé à produire des fours en 1950 et occupe depuis longtemps déjà la place de leader grâce à son système de régulation d'humidité en cuisson mixte qui reste, après 30 ans, le plus précis et le plus innovant du marché. De conception révolutionnaire, le four air-o-steam est le fruit d'une technologie brevetée créée en 1977 pour la nouvelle génération de fours mixte et sans cesse améliorée depuis....

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Fry Top gaz 400 mm La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, comprend plus de 178 modèles en inox, dessus épaisseur 20/10ème. Fiable et robuste, elle permet d'optimiser la consommation d'énergie et de garantir la sécurité de l'utilisateur tout en offrant une ergonomie et un confort de travail. Son large choix d'éléments modulaires permet de composer différentes combinaisons tel que le bord à bord ou le système pont. Les modèles présentés...

CUISEURS A PATES ELECTRIQUES
CUISEURS A PATES ELECTRIQUES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME N 700 : une gamme de plus de 100 modèles pour les cuisines professionnelles, conçue pour garantir des performances très élevées en terme de fiabilité, d'économie d'énergie, d'ergonomie et de respect des normes de sécurité pour les opérateurs. Ces concepts se retrouvent dans toute la modularité de la gamme permettant ainsi la création d'une multitude de configurations différentes, monobloc linéaire, en système « pont » ou en suspendu. La gamme N 700 démontre...

Marmites
Marmites
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Marmites 2 electrolux Boiling pans Production Suisse: Précision et tradition L'histoire de la production suisse de Electrolux est directement liée à la marque Therma, leader sur le marché suisse. En 1978, Therma entre à faire partie du groupe Electrolux. Le résultat est que Electrolux Thermaline offre des produits avec une technologie de pointe, de haute qualité, avec un design innovant et faciles à utiliser grâce à son formidable savoir-faire et à ses nombreuses années d'expérience. Production...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Cuiseurs à pâtes élec. automatiques La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. Le flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs et tops disponibles en 178 modèles différents, signifie que l'installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Les 4 modèles présentés sur cette page sont des cuiseurs à pâtes...

Lave Vaisselle Electrolux
Lave Vaisselle Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave Vaisselle Electrolux LAVEUSES NERT 10 Entrée droite La gamme de lave - vaisselle Electrolux à été concue pour satisfaire toutes les demandes des clients ils répondent aux exigences économique et ergonomique. La gamme des lave-vaisselle comprend les lave - verres, les frontales, les lave vaiselle avec capot, les avancements automatique, les convoyeurs, les laveuses à plateaux et les lave-batterie. La gamme des lave-vaisselle à avancement automatique comprend la NERT10 d'une capacité...
 
 

Magic Trackpad - ?? ??? - Support - Apple
Magic Trackpad - ?? ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Magic Trackpad Quick Start Your wireless Apple Magic Trackpad uses Bluetooth® technology to connect to your Mac and comes with two AA batteries installed. Read these instructions to update your software, learn about the indicator light, pair and use your trackpad, and replace the batteries. Updating Your Software To use your Apple Magic Trackpad and all its features, update your Mac to Mac OS X version 10.6.4 or later, and then install the latest trackpad software. To update to the latest...

Joining us - Vanden Borre
Joining us - Vanden Borre
11/05/2020 - www.archos.com
Joining us Congratulations for the purchase of an ARCHOS device! This quick start guide helps you to start using your device properly. If you have more questions concerning the use of your device, visit us at: twitter.com/archos www.facebook.com/archos Blog https://blog.archos.com/ http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After-sales support www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity WARRANTY LEGAL AND SAFETY NOTICES www.archos.com/support/warranty.html As...

NAVIGON 2150 max - migros
NAVIGON 2150 max - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...

Hors garantie Enlèvement et retour Réparation Pas ... - Toshiba
Hors garantie Enlèvement et retour Réparation Pas ... - Toshiba
05/05/2020 - www.toshiba.fr
Hors garantie Enlevement et retour Reparation Pas de garantie ? Aucun souci ! Nous nous occupons de votre produit. Si vous rencontrez sur votre produit des problemes qui ne sont pas couverts par votre garantie (eclaboussures de liquide, dommage accidentel ou defaut mecanique, par exemple) ou si la garantie d'origine de votre produit est deja arrivee a expiration, ne vous inquietez pas ! Grace aux services speciaux de reparation hors garantie de dynabook, vous n'avez plus a perdre votre temps a rechercher un...

Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Hinweise 4 Hinweise zum Umweltschutz 5 Montage- und Gebrauchsanweisungen 6 Gebrauch 6 Installation 7 Beschreibung der Dunstabzugshaube 11 Betrieb 11 Wartung 12 Kundendienst 14 Hinweise " Das Gerät sollte nicht von Kindern oder von geistlich oder physisch behinderten Personen oder unerfahrenen Personen verwendet werden, außer sie sind über den Gebrauch des Geräts unterrichtet und verwenden es unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortliche...

Coordonnées du bénéficiaire du remboursement Mme / Mlle / M ...
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement Mme / Mlle / M ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement (Saisie obligatoire - écrire en majuscules) Mme / Mlle / M. Nom : Prénom : Adresse : Code Postal : e-mail: (Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée et ne sera pas utilisée à des fins publicitaires sans votre accord) Ville : o Oui, je désire recevoir des informations et conseils photo PENTAX Coordonnées du magasin, dans lequel vous avez acheté vos produits PENTAX: Magasin : Ville : Cette offre de remboursement a-t-elle été un...