UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-800F UP-810F
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-800F/UP-810F se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



Fiche produit PN70TW3 Suisse - Sharp
Fiche produit PN70TW3 Suisse - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
PN-70TW3 TABLEAU BLANC BIG PAD À COLLABORATION SANS FIL INTÉGRÉE ÉCRAN DE DIAGONALE 176,6 CM (70 POUCES) PANNEAU TACTILE 10 POINTS INFRAROUGE (IR) RAPIDE ET RÉACTIF - JUSQU'À 4 UTILISATEURS FAMEUX LOGICIEL DE STYLET SHARP POUR ÉCRIRE, DESSINER ET ANNOTER DE MANIÈRE INTUITIVE. LOGICIEL TOUCH DISPLAY LINK 2.0 POUR UNE INTERCONNECTIVITÉ PAP DE POINTE NOUVEAU DRIVER WINDOWS DE STYLET NUMÉRISEUR POUR UN BASCULEMENT INTUITIF ET AUTOMATIQUE ENTRE UTILISATION DU STYLET OU AU DOIGT. APPLICATION...

2014-06-03@ Streamline range
2014-06-03@ Streamline range
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 03 Juin 2014 SHARP LANCE LA GAMME DE FOURS À MICRO-ONDES TOUT EN INOX STREAMLINE Paris,le 03 Juin 2014  Sharp lance une nouvelle gamme de fours à micro-ondes en inox. Avec sept différents modèles, la gamme Streamline offre un large choix de fours pour tous les foyers, du modèle solo 20L d une puissance de 800W offrant des fonctionnalités standards de réchauffage et de décongélation, au modèle combiné premium 42L et 1550W* idéal pour préparer des plats plus...

Licence of photograph (pro-licensor) - Sharp
Licence of photograph (pro-licensor) - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
Cher Utilisateur Photo, Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à l'utilisation d'une ou de plusieurs photos disponibles sur la base de données de photos Sharp (« la Base de données de photos »). Nous indiquons ci-dessous les conditions qui vous donnent le droit d'utiliser la (les) photographie(s) que vous avez sélectionnée(s) (« la (les) photographie(s)»). En cliquant sur le bouton « Accepter » au bas de cette page, vous confirmez votre accord avec ces conditions. 1. PROPRIETAIRE...

LC-13/15/20SH1E Operation-Manual FR
LC-13/15/20SH1E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E ENGLISH LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Table...

PN-V601-Moniteur LCD - Sharp Electronics
PN-V601-Moniteur LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
PN-V601 · Diagonale écran 60" (152 cm) · Bords ultra fins : H/G 4,1 et B/D 2,4 mm (6,5 mm entre 2 modèles) · Full white LED backlight (rétroéclairage par LED blanches) · Résolution 1.366 x 768 · Ratio de contraste 2.400:1 · Poids 45 kg · Configuration multi-écrans 5 x 5....et plus · Slots pour cartes optionnelles Avec ses bords ultrafins et sa grande flexibilité, le nouveau PN-V601 constitue le moniteur LCD idéal pour les murs d'images. Ce modèle de 60" (152 cm) peut être utilisé...

PN-E601 PN-E521
PN-E601 PN-E521
11/03/2012 - www.sharp.fr
PN-E601 PN-E521 MONITEUR LCD GUIDE DE L'UTILISATEUR Table des matières Nomenclature ...................................................................3 Fonctionnement de base ................................................5 Options de menu .............................................................7 Affichage de l'écran de menu.......................................7 Liste des éléments du menu ........................................8 détails des options de menu ......................................10...

SJ-WS360TS- - Sharp Electronics
SJ-WS360TS- - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-WS360TS · · · · · · · · Portes auto-réversibles Classe énergétique A++ Technologie Hybrid-Cooling Technologie Plasmacluster Froid ventilé total Eclairage LED Filtre anti-odeurs nano deodorizer Technology Inverter Avec son système exclusif de portes auto-réversibles, cet appareil s'ouvre indifféremment à droite comme à gauche. Parfaitement adapté aux cuisines ouvertes, il s'adapte ainsi à toute la famille, gauchers comme droitiers et permet une utilisation facile et intuitive...

Manuel d'utilisation - iPad - Sharp
Manuel d'utilisation - iPad - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
Sharpdesk Mobile V1.2 - Manuel d utilisation pour iPad Sharpdesk Mobile V1.2  Manuel d utilisation pour iPad SHARP CORPORATION 08 février 2013 1 Copyright © 2012 SHARP CORPORATION Tous droits réservés. Sharpdesk Mobile V1.2 - Manuel d utilisation pour iPad Sommaire 1 U Présentation .................................................................................................................................................... 3 U U 2 U Environnement d exploitation ..........................................................................................................................
 
 

LED_Nuova Estetica_FR - Hotpoint
LED_Nuova Estetica_FR - Hotpoint
11/07/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d’emploi LAVANTE-SÉCHANTE ! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d'emploi. FR FR Français,1 Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Description du lavante-séchante et démarrage d’un programme, 4-5 ARMXXF 145 Bandeau de commandes Voyants Démarrage d’un programme Programmes, 6 Tableau des programmes Personnalisations, 7 Sélection de la température Sélectionner le...

FR_46FR8634P1 copie
FR_46FR8634P1 copie
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
116 / 46 RE4804925

P 7000 C 2400
P 7000 C 2400
22/06/2024 - www.accuphase.com
M MA AG GA AZ Z II N N F FÜ ÜR R H H II F F II " " H H II G GH H Champagner- Revolution E EN ND D " " M MU US S II K K Die brandneuen Accuphase-Amps präsentieren sich optisch im gewohnten Champagner-Look.Technisch erobert gerade der Pre Neuland. Und klanglich gibt's eine Palastrevolution ACCUPHASE C-2400 ACCUPHASE P-7000 Sonderdruck aus STEREO 1/2004

QL-720NW - Brother
QL-720NW - Brother
01/07/2016 - www.brother.fr
Une impression sans effort  pour toutes les applications La QL-720NW utilise des rouleaux DK Brother. Les consommables DK intègrent un guide-rouleau d alignement et permettent une reconnaissance automatique de la taille de l étiquette. Que vous imprimiez une ou plusieurs étiquettes à la fois, la QL-720NW garantit une impression parfaite. Pour des bureaux de grande taille, la QL-720NW offre aux techniciens informatiques une solution réseau professionnelle pour l impression d étiquettes QL-720NW Spécifications...

Macintosh - Support - Apple
Macintosh - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Macintosh User s Guide the Includes setup, troubleshooting, and important health-related information for the Macintosh LC 630 DOS Compatible K Apple Computer, Inc. © 1995 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S....

CA20191028 Air Cleaner Um Philips Gopure GP6201
CA20191028 Air Cleaner Um Philips Gopure GP6201
10/08/2024 - images.philips.com
˜u—b:[øÿ150mm x 170mm User Manual GoPure Car air purifier GP6201 EN 3 IT 11 ES 19 DE 27 FR 35 PT 43 RU 51 TR 60 PL 68 EN Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. IT