UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-800F UP-810F
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-800F/UP-810F se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



HT-SL70/SL75 Operation-Manual Quick-Start-Guide FR
HT-SL70/SL75 Operation-Manual Quick-Start-Guide FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Imprimé en Malaisie 11K R MW 1 Guide de Démarrage Rapide HT-SL70 / HT-SL75 SYSTÈM BARRE DE SON HOME CINÉMA Accessoires Ce produit dispose de la fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) qui vous permettra d'utiliser la télécommande de votre téléviseur pour allumer / éteindre et régler le volume de ce produit. Connexion recommandée : Votre type de téléviseur HDMI (avec Voie de Retour Audio) avec HDMI Téléviseur HDMI sans CEC & ARC ou téléviseur sans HDMI Fonction...

SJ-340NWH
SJ-340NWH
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-340NWH · · · · · · · · Réfrigérateur / congélateur 2 portes 256 litres Froid ventilé total, Système Multi Air Flow Classe énergétique A Filtre Nano anti-odeurs Tiroirs/Démouleur à glaçons Casier de porte transportable Clayettes en verre trempé ajustables Compartiment fraîcheur Ce réfrigérateur 2 portes avec froid ventilé total vous permet de conserver les aliments sans formation de givre tant dans le compartiment réfrigérateur que congélateur. Principales caractéristiques: ·...

UP-820F Operation-Manual FR
UP-820F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...

PN-ZK10 Operation-Manual FR
PN-ZK10 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZK10 Voir figure ci-dessous. Environ 23 kg (deux supports de fixation et les boulons) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Mode d'emploi Support de fixation Modèles concernés...

Quand Ecologie rime avec Technologie… - Sharp
Quand Ecologie rime avec Technologie… - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2009 IFA 2009 Quand Ecologie rime avec Technologie & Dès sa création en 1912, Sharp prend conscience des enjeux écologiques actuels et intègre une véritable politique environnementale au cSur de ses activités. Le groupe japonais propose ainsi des produits (High Tech, Electroménager et Cellules Solaires photovoltaïques) toujours plus innovants et respectueux de l environnement. De plus en plus, la marque implique les consommateurs dans cette démarche «...

Sharp conserve sans dessécher. Weber cuit sans assécher. La ...
Sharp conserve sans dessécher. Weber cuit sans assécher. La ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Sharp conserve sans dessécher. Weber cuit sans assécher. La bonne association pour un été savoureux ! Du 1er mai au 31 juillet 2011 Pour l'achat d'un réfrigérateur + 1 E, * Voir conditions au verso SHARP vous livre un barbecue Weber One-Touch Original* pour des saveurs authentiques, le froid Sharp ne dessèche pas les aliments, la cuisson Weber non plus.** ** Grâce au système exclusif Hybrid Cooling des réfrigérateurs SHARP, de l'air frais et humide est apporté continuellement dans...

R-26ST-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-26ST-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-26ST · · · · · · · Four micro-ondes monofonction Capacité 22 litres Panneau de contrôle électro-mécanique 5 niveaux de puissance Minuterie de 90mn Plateau tournant de 27,2 cm Finition Inox Le four des gens pressés!!! Les fonctions "Express Cook" et "Express Defrost" permettent de décongeler et de cuire très rapidement. Le four choisit la puissance adaptée et le temps nécessaire de cuisson ou décongélation. Général · Couleur du four: Inox · Puissance restituée MO: 800 ·...

UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
UP-3500 · POS / TPV à écran tactile LCD couleur de diagonale 31cm · Utilisation facile · Logiciel intégré, permettant une utilisation intuitive dans tous types de commerces · 30 écrans de vente personnalisables · Gestion de tables · Gestion des condiments pour une prise de commandes facilitée · Connexion en réseau La UP-3500 présente un design innovant et intègre un logiciel multi métiers. Solution 100% professionnelle, la UP-3500 a été conçue pour les milieux les plus rigoureux...
 
 

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
CA91S SMEG ELITE Chariot en inox brossé (AISI 304) EAN13: 8017709104665 Dimensions extérieures : H 71,5 x L 90 x P 62 cm 2 grilles chromées amovibles dotées de freins Compatible avec les barbecues BQ91T-1 et BQ6130T. Roulettes 10 cm de diamètre, dont 2 SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

AirPort Extreme Installationshandbuch - Support - Apple
AirPort Extreme Installationshandbuch - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Extreme Installationshandbuch Inhalt 5 7 9 10 13 Kapitel 1: Einführung Informationen zur AirPort Extreme-Basisstation Die AirPort-Software Systemvoraussetzungen Die Statusanzeigen der AirPort Extreme-Basisstation 15 16 18 21 Kapitel 2: AirPort Extreme-Netzwerke Verwenden von AirPort Extreme mit einem Breitband-Internetdienst Verwenden von AirPort Extreme für die gemeinsame Nutzung eines USB-Druckers Verwenden von AirPort Extreme für die gemeinsame Nutzung von USB-Festplatten 23 24 25 26 28 29 Kapitel...

Power Macintosh - Support - Apple
Power Macintosh - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
øÿ Power Macintosh User s Guide Includes setup, troubleshooting, and important health-related information for Power Macintosh 9500 series computers K Apple Computer, Inc. © 1996 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in...

TPRO5200 - Terraillon
TPRO5200 - Terraillon
01/04/2020 - www.terraillon.fr
MANUEL D'UTILISATION  INSTRUCTION MANUAL TPRO5200 www. terraillon.com FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III Cher Client, Vous venez d'acquerir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage. Afin d'en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. A LIRE AVANT UTILISATION La balance electronique medicale est concue et fabriquee dans des locaux certifies par les Systemes de gestion suivants : Qualite...

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Ù¥`    03.1.2 4:24 PM Ø ` 2 ANNUAL REPORT 1996 THE SPIRIT of COMPETITION Ù¥`    03.1.2 4:24 PM Ø ` 3 Contents 4 8 28 The Strategy Chairman Kun-Hee Lee s message: Samsung is still a relatively new player in many parts of the world. And we must push far beyond our established skills to become a leader in the global marketplace.  The Arena To succeed in the global arena, companies must understand the needs of local markets and customers. The Challenge Through creative...

Legacy Warranty Card
Legacy Warranty Card
14/07/2024 - dl4.htc.com
Warranty Statement HTC End User License Agreement HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan LIMITED WARRANTY STATEMENT This limited warranty shall apply to the HTC product (the Product ). HTC warrants that the product is at the time of its original purchase free of defects in materials and workmanship ( Limited Warranty ). This Limited Warranty is subject to the following terms and conditions: 1. This Limited Warranty is given only to the original purchaser...