UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-800F UP-810F
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-800F/UP-810F se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



Shap-DK-AP7N - Sharp
Shap-DK-AP7N - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
Shap-DK-AP7N 7/04/09 17:53 Page 1 COMMUNIQUÉ DE PRESSE AV R I L 2 0 0 9 DK-AP7N AVEC SA PREMIÈRE STATION D ACCUEIL POUR IPOD NOMADE ET DESIGN SHARP LIBÈRE LE SON ! Spécialisée dans l innovation et le design, la marque japonaise Sharp lance aujourd hui sa première station d accueil pour iPod. Ludique et colorée, elle permet d écouter sa musique sans casque et de la partager avec ses amis en toute liberté. Avec son design laqué très tendance, sa petite taille et son poids plume,...

Sharp Futureofwork Rapport
Sharp Futureofwork Rapport
09/04/2025 - www.sharp.fr
WORKPLACE FUTURE OF OF THE THE RAPPORT D?COUVREZ LA FORCE DES COLLABORATEURS Chez Sharp, nous pensons que les collaborateurs sont le v?ritable moteur de chaque entreprise. Le succ?s de votre entreprise d?pend de l'ampleur des responsabilit?s de vos collaborateurs et nous estimons que les besoins de ces derniers devraient d?finir la forme et la finalit? de la technologie de demain. En tant qu'entreprise cumulant de nombreuses ann?es d'exp?riences en d?veloppement de solutions et produits d?di?s...

LC-19/26/32/42SH7E Operation-Manual FR
LC-19/26/32/42SH7E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
http://www.sharp-eu.com ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E PIN Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia 1 P41G7830843 3C LC-42SH7E NEDERLANDS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR ESPAÑOL SHARP CORPORATION OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE...

R-23/25AT Operation-Manual FR
R-23/25AT Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
A40085 SEEG R25AT O/M PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES COMMERCIAL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL NUMBER DEF CHECK POWER DOUBLE FILTER % ON 1 2 3 DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. D Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen...

UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
UP-3500 · POS / TPV à écran tactile LCD couleur de diagonale 31cm · Utilisation facile · Logiciel intégré, permettant une utilisation intuitive dans tous types de commerces · 30 écrans de vente personnalisables · Gestion de tables · Gestion des condiments pour une prise de commandes facilitée · Connexion en réseau La UP-3500 présente un design innovant et intègre un logiciel multi métiers. Solution 100% professionnelle, la UP-3500 a été conçue pour les milieux les plus rigoureux...

Gamme XS1 de Sharp : les téléviseurs LCD ultra-slim pour une ...
Gamme XS1 de Sharp : les téléviseurs LCD ultra-slim pour une ...
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2008 IFA 2008 Gamme XS1 de Sharp : les téléviseurs LCD ultra-slim pour une expérience visuelle au delà du luxe & Toujours précurseur, Sharp a initié en 2007 l ère de la finesse en lançant ses premières gammes de téléviseurs LCD Slim Line, les X20 et les XL2 et en dévoilant parallèlement le premier prototype d écran LCD « ultra slim » au monde. Cette année, Sharp va encore plus loin dans l innovation et propose une nouvelle gamme de téléviseurs...

Fiche produit - Elit SA
Fiche produit - Elit SA
10/03/2017 - www.sharp.fr
MXM654NEU COPIEUR, IMPRIMANTE, SCANNER, SERVEUR DE DOCUMENTS, FAX VITESSE : 65 PPM N&B CAPACITÉ PAPIER DE 3 200 FEUILLES À 6 700 FEUILLES LARGE ÉCRAN TACTILE COULEUR DE 10,1'', INTERACTIF, PERSONNALISABLE ET DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE MULTI POINTS SERVEUR DE DOCUMENT AVEC RÉORGANISATION, MODIFICATION, FUSION, SUPPRESSION OU AJOUT DE PAGES POINT D'ACCÈS WIFI EN STANDARD ET COMPATIBILITÉ SHARPDESK MOBILE ARCHITECTURE OUVERTE, TECHNOLOGIE OSA, POUR L'INTERFAÇAGE EN STANDARD AVEC DES SOLUTIONS...

2015-01-28@ MXM654NEU MXM754NEU - Sharp
2015-01-28@ MXM654NEU MXM754NEU - Sharp
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 28 JANVIER 2015 L EFFICACITÉ DES ÉQUIPES DE TRAVAIL OPTIMISÉE GRÂCE AUX NOUVEAUX MFP A3 N&B SHARP MXM654NEU ET MXM754NEU : LA SIMPLICITÉ AU SERVICE DE LA PRODUCTIVITÉ DES COLLABORATEURS Sharp annonce le lancement de deux nouveaux systèmes MFP N&B ultra performants, les MXM654NEU et MXM754NEU, offrant une vitesse d impression et de copie respective de 65 et 75 pages par minute, une numérisation ultra-rapide jusqu à 200 ipm en N&B et en Couleur et un choix inégalé...
 
 

City puzzle interactif
City puzzle interactif
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation City puzzle interactif © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-001635-002 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous...

Owner's Guide
Owner's Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech ® Owner s Guide 2 Logitech® Transporter!" Owner s Guide Table of Contents About Transporter ............................................................................................. 2 Special Features...................................................................................................... 19 Before You Begin .................................................................................................... 3 Alarm Clock ...........................................................................................................

RA 10, RA 10S - Husqvarna
RA 10, RA 10S - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, RA 10 S, K1250 RAIL, K2500 RAIL, 2002-04, 106 25 66-64 RA 10 RA 10 S K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-64 A RA 10, RA 10S 506 23 44-01 compl 506 22 66-01 RA 10 compl 506 22 66-02 RA 10S 506 22 76-03 728 74 49-05 503 23 01-04 503 25 21-01 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 506 22 74-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 23 21-01 503 23 01-04 506...

iPod nano Gebruikershandleiding - Support - Apple
iPod nano Gebruikershandleiding - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod nano Gebruikershandleiding 2 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Basiskenmerken van de iPod nano De iPod nano in één oogopslag De regelaars van de iPod nano gebruiken De menu's van de iPod nano gebruiken Informatie over de interne luidspreker van de iPod nano De iPod nano aansluiten en loskoppelen Informatie over de batterij van de iPod nano Hoofdstuk 2 20 21 21 22 23 24 26 26 27 30 32 32 33 34 34 36 De iPod nano configureren De iTunes-bibliotheek configureren Muziek importeren in iTunes Meer...

DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833053.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV 3660 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Einige Modelle werden mit einem Multianschluss für Abwasserrohre mit einem Innendurchmesser von 100-110-125 mm geliefert. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or coal cookers). Some models are provided with a multi-fitting...

Fiche produit Sony : 47/1166605183247.pdf
Fiche produit Sony : 47/1166605183247.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Camera Settings To adjust KNEE, use the KNEE page of the PAINT menu. Issue 05 Tips for Avoiding Overexposure  of an Image s Highlights Preface The human eye can capture bright colors of an image, such as a bouquet in a bright environment. This is because the human eye has a very wide dynamic range (the range of light levels that it can handle). However, when the same bouquet is shot with a video camera, the bright areas of the image can be overexposed and washed out  on the screen. For example,...