UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-800F UP-810F
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-800F/UP-810F se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-939 W · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes électromécanique 18 fonctions de cuisson / décongélation Plateau tournant de 36,5 cm Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Général · Couleur du four: Blanc · Puissance restituée MO: 900 · Résistance du grill en quartz(W): 1300 · Convection (W): 1400 · Température de la conve

LC-19/26/32/42SH7E Operation-Manual FR
LC-19/26/32/42SH7E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
http://www.sharp-eu.com ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E PIN Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia 1 P41G7830843 3C LC-42SH7E NEDERLANDS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR ESPAÑOL SHARP CORPORATION OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTR

AX-1100IN - Sharp Electronics Benelux
AX-1100IN - Sharp Electronics Benelux
05/07/2018 - www.sharp.fr
AX-1100IN " " " " " " " " 100% cuisson vapeur Panneau de contrôle sensitif Ecran LCD 26 programmes automatiques Option vapeur haute et vapeur basse 2 plats vapeur en métal Capacité du réservoir : 43 cl Puissance restituée du micro-ondes : 900 W Ce nouveau four vapeur 3-en-1 (vapeur, micro-ondes, gril) permet une cuisson 100 % vapeur (sans ajout de la fonction micro-ondes) tout en préservant les vitamines et le goût naturel des aliments. Général Autres caractéristiques " Couleur revête

Solution métier pour les notaires - Sharp
Solution métier pour les notaires - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
Solution métier pour les notaires Connecteur Sharp OSA pour GenApi iNot Numérisez et archivez vos documents dans votre logiciel iNot, en toute sécurité, directement à partir de votre système multifonction Sharp En tant que notaire, vos dossiers clients sont constitués d une multitude de pièces : " actes " copies authentiques " copies exécutoires " consultations " factures " &etc. Avec la révolution numérique de ces dernières années, les échanges dématérialisés sont devenus de pl

Nouvelle offre TV 100% LED  de Sharp : des technologies pour ...
Nouvelle offre TV 100% LED de Sharp : des technologies pour ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Nouvelle offre TV 100% LED de Sharp : des technologies pour toutes les envies. Cette année, Sharp voit les choses en grand en proposant 19 téléviseurs ultra-performants dont 11 modèles inédits. Une gamme ambitieuse dont tous les modèles sont équipés d'un rétro éclairage LED pour une qualité d'image sans concession. A l'occasion de l'IFA 2010, deux technologies marquantes font leur apparition au sein des nouvelles gammes Sharp : la 3D et

LC-13/15/20SH1E Operation-Manual FR
LC-13/15/20SH1E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E ENGLISH LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Table des m

Communiqué de presse - Sharp
Communiqué de presse - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE: 4 FÉVRIER 2014 SHARP ANNONCE LA NOUVELLE GÉNÉRATION DU BIG PAD Paris, 4 février 2014  À l occasion de l ISE qui ouvre aujourd hui ses portes à Amsterdam, Sharp présente le lancement très attendu de la seconde génération d écrans tactiles collaboratifs BIG PAD. Avec une ergonomie améliorée et davantage de fonctionnalités intégrées, le BIG PAD aidera à rendre les réunions plus productives, les présentations plus participatives et les idées plus créati

Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine ...
Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE mai 2010 Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine de Fukuyama Sharp Corporation lancera courant 2010 la production de masse de LED bleues dans son usine de Fukuyama City, Préfecture d'Hiroshima, Japon. La demande croissante de système de rétro éclairage LED pour les téléviseurs LCD et de système d'éclairage LED a conduit à une rapide augmentation de la demande de LED bleues. En Janvier 2010, Sharp a commencé la production de Diodes Electrolumin
 
 

HLX56S Barre de son Blu-ray 3D
HLX56S Barre de son Blu-ray 3D
19/02/2012 - www.lg.com
Barre de son Blu-ray 3D HLX56S Puissance totale de 430W Accès aux applications LG Smart TV (iTunes, Android, Symbian) + Télécommande virtuelle Deux entrées HDMI Compatible Ipod / Iphone (Version 4 incluse) Fonction Audio Return Channel (ARC) Lecture des formats HD: MKV & DivX HD Barre de son Blu-ray 3D HLX56S 1080p 24/60Hz 162MHZ/12bit Oui Oui Oui MEDIA SUPPORTÉ Bluray 3D Bluray BD-RE DVD DVD Ram CD Oui Oui Oui Oui Oui Oui FORMAT VIDÉO MPEG2 MPEG4 AVC ( H.264) DivX DivX HD MKV AVC HD WMV

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ABSOLUT PRIORITÄR In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verle

CZ5702273_FR_00_99636261 ML en cours.qxd - Sauter
CZ5702273_FR_00_99636261 ML en cours.qxd - Sauter
17/02/2020 - www.sauter-electromenager.com
1 XXXXXXXXX XXXXXXXXX TYPE: XXXXX XXXXXXXXX SERVICE: Nr XX XX XXXX XXXXXXXXX 1.1 x1 XXXX CC XXXXX 1.1.1 x2 3.5 x 9.5 mm x2 4 x 13 mm "e 100 mm "e 100 mm x1 XXXXX XXX 0 10 380 600 0

Support DAT320 avec technologie AME (métal ... - Sony
Support DAT320 avec technologie AME (métal ... - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Développée exclusivement pour le format DAT320, la cartouche de nettoyage Sony offre une performance optimale réduisant l usure des têtes de lecture et d écriture pour les conserver dans les meilleures conditions. A propos des supports de stockage Sony Depuis plus de cinquante ans, Sony se consacre à l innovation. Cet esprit pionnier nous a permis de créer un grand nombre de normes de stockage couramment utilisées. Aujourd hui, Sony fabrique de nombreux formats, notamment l AIT et le

F14853WHS LAVE-LINGE FRONTAL
F14853WHS LAVE-LINGE FRONTAL
15/07/2020 - www.lg.com
FICHE LAVE-LINGE FRONTAL PROVISOIRE F14853WHS MOTEUR Moteur Entrainement Controle Fuzzy Logic Induction DIRECT DRIVE OUI PERFORMANCES Essorage Variable Trs/mn Capacite de lavage Volume tambour Thermostat Reglable Temps de lavage (40°C Coton) Niveau sonore lavage dB (PWL) Niveau sonore essorage dB (PWL) Indice de consommation d-energie Indice d-efficacite de lavage Indice d-efficacite d-essorage Kg Litres °C mn dB(A) dB(A) 1400 (0-400-600-800-1000-1200-1400) 8 62 95/ 60/ 40/ 30/ Froid 94 54 69

S-150 Digital USB Speakers
S-150 Digital USB Speakers
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Safety: 1) Unplug the speakers from the computer before cleaning them with a dry cloth. 2) For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the USB port and turn off the computer. 3) Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power cord or plug has been damaged, liquid has been spilled on the apparatus or objects have fallen into it, or the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has