UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-800F UP-810F
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-800F/UP-810F se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



SJ-F750SP/F800SP Operation-Manual FR
SJ-F750SP/F800SP Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 · Household use only · Free standing type FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . 11 · Sólo para uso tidomésco · De estructura independiente FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 20 · Solo per uso domestico · Tipo senza bisogno di appoggio REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 · Usage domestique · Produit pose...

Gamme LE925 : La couleur prend du relief
Gamme LE925 : La couleur prend du relief
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Gamme LE925 : La couleur prend du relief Annoncés au Japon en mai dernier, les premiers téléviseurs 3D et connectés de Sharp arrivent en Europe et seront présentés à l'IFA 2010. Conçue pour les plus exigeants, la série LE925 combine images à couper le souffle en 2D comme en 3D et fonctions multimédias dans un design particulièrement élégant et fin. En avril dernier, Sharp avait créé l'événement en lançant pour la première fois...

Sharp PN-V600
Sharp PN-V600
30/05/2016 - www.sharp.fr
PN-V600 MONITEUR LCD Polyvalent, attractif et dynamique : le moniteur qui suscite la curiosité visuelle Des murs d'images dynamiques pour un meilleur impact visuel Le moniteur Sharp PN-V600 s'illustre avec brio dans diverses applications et installations. Qu'il soit installé dans des espaces publics, des centres commerciaux ou des gares et aéroports à forte affluence, ce moniteur de 60 pouces captivera l'attention de votre public. Dans un environnement professionnel, le moniteur PN-V600...

EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
11/03/2012 - www.sharp.fr
® ITALIANO TASCHENRECHNER CALCULATRICE CALCOLATRICE RÄKNARE SPECIFICHE Tipo: Capacità operativa: Alimentazione: Calcolatrice 8 cifre Cellula solare incorporata e Pila al litio (3,0V ... (CC) CR2016 × 1) ELECTRONIC CALCULATOR CALCULADORA PRIMA DELL'USO · Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perché contiene vetro. · Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco. · Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. · Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo di premere ....

SJ-340NWH
SJ-340NWH
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-340NWH · · · · · · · · Réfrigérateur / congélateur 2 portes 256 litres Froid ventilé total, Système Multi Air Flow Classe énergétique A Filtre Nano anti-odeurs Tiroirs/Démouleur à glaçons Casier de porte transportable Clayettes en verre trempé ajustables Compartiment fraîcheur Ce réfrigérateur 2 portes avec froid ventilé total vous permet de conserver les aliments sans formation de givre tant dans le compartiment réfrigérateur que congélateur. Principales caractéristiques: ·...

tous les ingrédients d'une soirée télé réussie - Sharp Europe
tous les ingrédients d'une soirée télé réussie - Sharp Europe
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 20 NOVEMBRE 2013 TOUS LES INGRÉDIENTS D UNE SOIRÉE TÉLÉ RÉUSSIE ! LUMIÈRE TAMISÉE, PIZZA AU FOUR, BIÈRE FRAICHE, TENUE DÉCONTRACTÉE, ET COMPAGNON CONTRE LEQUEL SE BLOTTIR : LES RÉSULTATS D UNE ÉTUDE SHARP RÉVÈLENT LES INGRÉDIENTS DE LA SOIRÉE TÉLÉ PARFAITE SELON LES EUROPÉENS. Paris, 20 Novembre 2013  Les fêtes de Noël et les longues soirées d hiver devant la télé approchant à grands pas, Sharp a réalisé une étude pour connaître les différents...

MFPs compatibles Connectivité AS400
MFPs compatibles Connectivité AS400
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité AS/400 Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
UP-3500 · POS / TPV à écran tactile LCD couleur de diagonale 31cm · Utilisation facile · Logiciel intégré, permettant une utilisation intuitive dans tous types de commerces · 30 écrans de vente personnalisables · Gestion de tables · Gestion des condiments pour une prise de commandes facilitée · Connexion en réseau La UP-3500 présente un design innovant et intègre un logiciel multi métiers. Solution 100% professionnelle, la UP-3500 a été conçue pour les milieux les plus rigoureux...
 
 

GT1T
GT1T
05/07/2012 - www.smeg.fr
GT1T Rails télescopiques 1 niveau sortie totale EAN13: 8017709129286 Option pour enceintes de fours 60 cm avec moufle de 72, 68 et 60 litres disposant de supports latéraux en métal SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

4aa7 6911enuc
4aa7 6911enuc
28/10/2025 - www8.hp.com
Datasheet |NA HP Scanjet Pro 2000 s2 Sheet-feed Scanner Fast, affordable, and designed to handle everything from simple color jobs to complex workflows. Quickly and reliably digitize larger projects with scan speeds up to 35 ppm/70 ipm and a 50-page ADF. Recommended for 3,500 pages per day. 1 Small size. Fast scans. Same reliable results. %? Produce scans at up to 35 ppm/70 ipm1 with two-sided scanning that captures both sides at once. %? Free up space for work. This HP ScanJet Pro is small and...

Mi ordenador no está equipado con tecnología ... - Logitech
Mi ordenador no está equipado con tecnología ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Instalación/desinstalación de combinaciones de teclado y ratón Logitech para Bluetooth en el ordenador © 2003 Logitech, Inc. Instalación/desinstalación de combinaciones de teclado y ratón Logitech para Bluetooth en el ordenador Índice Introducción 3 Acerca de este manual 4 Resumen 6 ¿Puedo usar tecnología Bluetooth® existente? 7 ¿Cómo sé si mi ordenador ya está equipado con tecnología Bluetooth®? 9 Mi ordenador tiene tecnología Bluetooth® integrada. ¿Qué debo hacer? 11 Mi...

Fiche produit pour réfrigérateurs et congélateurs ... - Miele.lu
Fiche produit pour réfrigérateurs et congélateurs ... - Miele.lu
13/05/2020 - www.miele.fr
Fiche produit pour refrigerateurs et congelateurs menagers et pour appareils combines Miele Suivant reglement (UE) n° 1060/2010 Code modele KF1801VI 10 7 Categorie des appareils de refrigeration menagers ) Classe d-efficacite energetique A+++ (efficacite elevee) a G (efficacite faible) A+ 1 kWh/an 356 Consommation d-energie (AE_c) ) Volume utile, compartiment refrigeration l 309 dont compartiment pour denrees hautement l 56 perissables dont compartiment stockage vin l dont compartiment cave l dont...

caractéristiques techniques - Dyson
caractéristiques techniques - Dyson
14/07/2017 - www.dyson.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCHÉMA DE FACE SCHÉMA DE CÔTÉ Points de fixation (4) Points de fixation (4) Point d arrivée d eau Point d entrée arrière du câble d alimentation Floor Dimensions en mm (+/- 5 mm) SOL Dimensions du robinet Dégagement minimum AB09 Hauteur 159 mm Largeur 295 mm Profondeur 281 mm Z 100 mm du sol. Dimensions du bloc moteur AB09 Hauteur 262 mm Largeur 141 mm Profondeur 189 mm Pour plus d informations, contactez Dyson. FR : 0 810 300 130 (N° Azur,...

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Rumble Gamepad F510 1 2 11 9 10 2 8 3 USB 5 7 Getting started with 1 4 Logitech® Rumble Gamepad F510 6 2 mation infor rtant Impo ty , and warran