UP-800F/810F Operation-Manual Supplement FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-800F UP-810F
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-800F/UP-810F se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



R-208 Operation-Manual FR
R-208 Operation-Manual FR
05/07/2018 - www.sharp.fr
1.SEEG R208 Introduction 02.9.20 6:32 PM Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia 80 R-208 MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO DE MICROONDAS MICRO-ONDAS - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE RECEITAS INCLUÍDO MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK D Diese...

R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...
R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
I R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO E R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA !Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno! GB R-939/93ST-A QUICK START GUIDE Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio! Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione...

Manuel d'utilisation - iPhone - Sharp
Manuel d'utilisation - iPhone - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
Sharpdesk Mobile V1.2  Manuel d utilisation pour iPhone Sharpdesk Mobile V1.2  Manuel d utilisation pour iPhone SHARP CORPORATION 08 février 2013 1 Copyright © 2012 SHARP CORPORATION Tous droits réservés. Sharpdesk Mobile V1.2  Manuel d utilisation pour iPhone Sommaire 1 U Présentation .................................................................................................................................................... 3 U U 2 U Environnement d exploitation...

Sharp : une philosophie durable
Sharp : une philosophie durable
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Sharp : une philosophie durable Depuis 1912, année de sa création, le groupe japonais Sharp s'efforce de concevoir et de développer des produits de haute technologie tout en faisant particulièrement attention à l'environnement. Cette conscience écologique est indissociable de la philosophie générale de l'entreprise, qui, au delà d'être novatrice et performante, se veut également responsable. Sharp propose ainsi aux consommateurs des produits...

UP-800F/810F Operation-Manual FR
UP-800F/810F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-800F UP-810F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande...

R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-939 W · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes électromécanique 18 fonctions de cuisson / décongélation Plateau tournant de 36,5 cm Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Général · Couleur du four: Blanc · Puissance restituée MO: 900 · Résistance du grill en quartz(W): 1300 · Convection (W): 1400 · Température de la convection...

SJ-RM320TSL- - Sharp Electronics
SJ-RM320TSL- - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-RM320TSL · · · · · · · · Classe énergétique A+ Technologie Hybrid-Cooling Froid ventilé total Technologie Plasmacluster Eclairage LED Filtre anti-odeurs nano deodorizer Tiroir compartiment fraîcheur (0-3 °) Clayettes verre Sharp a conçu un combiné froid ventilé total avec la technologie exclusive Hybrid-Cooling, équipé d'un éclairage LED et d'un contrôle extérieur de température.Sa capacité nette totale est de 326L. Principales caratéristiques · Couleur: silver · Classe...

LC-52HD1E
LC-52HD1E
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-52HD1E · · · · · · · Diagonale de l'écran 132 cm (52") Dalle LCD Full HD (1920 x 1080) Disque dur 160 GB intégré 2 tuners HD Satellite et TNT Tuners TNT / TNT HD / Satellite intégré Rétroéclairage à 4 longueurs d'ondes 2 entrées HDMI Ecran · · · · · · · · · · · · · · · · · · Taille d´écran visible: 132 cm (52") Résolution: 1920 x 1080 x 3 HD-ready / HD-ready 1080p: · / HDTV / HDTV 1080p: · / HDD / Mémoire flash: · / Luminosité (cd/m²) / Ratio de contraste:...
 
 

VC-GX30 - Onkyo
VC-GX30 - Onkyo
31/10/2017 - www.fr.onkyo.com
VC-GX30 NOIR BLANC Vivez votre vie. Nous nous occupons de la bande son. Découvrez votre assistant personnel à commande vocale intégrant l Assistant Google, perfectionné par des décennies de savoir-faire audio Onkyo pour donner des ailes à la musique. Écoutez la musique que voulez sur simple demande via l amplificateur sur mesure et le woofer longue portée ou commandez avec votre voix d autres enceintes dans un environnement Chromecast intégré quand vous n avez pas les mains libres....

Règlement Jeu SPIDERMAN - Sony
Règlement Jeu SPIDERMAN - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
REGLEMENT « Jeu Concours Spider-Man » Article 1 : Société organisatrice : Sony Europe Limited, société constituée et régie par le droit anglais, immatriculée auprès du "Registrar of Companies for England and Wales" sous le numéro 2422874 dont le siège social est The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, Royaume-Uni, prise en sa succursale Sony France, RCS Nanterre 390 711 323, ayant pour adresse principale le 49-51 Quai de Dion Bouton 92800 Puteaux, France, organise un jeu...

Fiche produit Sony : 98/1237481546298.pdf
Fiche produit Sony : 98/1237481546298.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
4300 WUXGA Vidéoprojecteur d'installation VPL-FH30 www.pro.sony.eu/projectors VPL-FH30 Flexibilité d'installation et entretien facile, le tout dans un boîtier discret et élégant Le VPL-FH30 regroupe dans un boîtier discret les technologies de projection les plus avancées qui sont parfaitement adaptées aux utilisations dans le secteur universitaire, en entreprise, dans les musées et dans un environnement médical (conforme DICOM). Produisant une luminosité exceptionnelle de 4300 lumens...

AVR-1705
AVR-1705
19/03/2012 - www.denon.fr
I N F O R M A T I O N N O U V E A U M O D È L E Récepteur Audio/Vidéo Dolby Digital EX/dts-ES AVR-1705 Décodeurs DTS-ES Discrete 6.1 et Dolby Pro Logic II, 6 canaux d'amplification de puissance Reproduction sonore Surround de haute qualité · Nouveau circuit DSP haute résolution, travaillant en 32 bits virgule flottante · Convertisseurs N/A haute résolution 24 bits, 192 kHz · 3 jeux d'entrées vidéo composantes L'AVR-1705 possède trois jeux d'entrées vidéo composantes assignables...

Manuel d'utilisation - Vtech
Manuel d'utilisation - Vtech
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Creed, Super Turbo T.Rexoïd Plasma © 2016 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-003281-002 FR Sur une planète lointaine, deux équipes tentent de survivre face aux dangers : les GeoRiders et les CyberRiders. Pendant longtemps, les GeoRiders et les CyberRiders cohabitaient pacifiquement et partageaient la ressource la plus précieuse : l énergie provenant des boules de lave. Mais la quantité de boules de lave a fortement diminué et la tension entre les...

501963701111BGR.qxp:Layout 1
501963701111BGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...