Használati útmutató

Extrait du fichier (au format texte) :

HU

BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP
-

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

-

AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni.
Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót.
A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre figyelmeztetQ szimbólum vagy a két alábbi figyelmeztetQ
jelzés után következnek:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

VIGYÁZAT!

-

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

A biztonsági figyelmeztetések ismertetik a lehetséges veszélyt, tanácsot adnak arra vonatkozóan, hogyan lehet csökkenteni a sérülés elQfordulásának valószínqségét, továbbá felvázolják, mi történhet, ha nem tartja be az útmutatást.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen szerelési munka elQtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal
összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az adott mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.

VIGYÁZAT!
-

A gázzal mqködQ berendezések használatakor gQz és pára képzQdik a helyiségben. Gondoskodjon megfelelQ szellQzésrQl, vagy szereljen be elszívócsQvel rendelkezQ elszívót.
Ha hosszú ideig használja a készüléket, szükség lehet kiegészítQ szellQztetésre (ki kell nyitni az ablakot vagy növelni kell az elszívó
teljesítményét).
Használat után gyQzQdjön meg arról, hogy a gombok kikapcsolt állapotban vannak, és zárja el a fQ gázcsapot vagy a gázszelepet.
A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen különösen óvatos, amikor sok zsiradékkal vagy alkohollal (például rummal, konyakkal, borral) fQz.
A csomagolóanyagokat tartsa a gyermekektQl elzárva.
Tisztítás vagy karbantartás elQtt várja meg, hogy a fQzQlap lehqljön.
Ezek az utasítások csak azokban az országokban érvényesek, amelyek szimbólumai megtalálhatók az adattáblán (a fQzQlap alján).
Ezt a terméket nem szabadtéri használatra tervezték.

Ha nem követi pontosan a kézikönyv utasításait, sérüléssel vagy anyagi károkkal járó tqz vagy robbanás következhet be.

Les promotions



H 5019 300 00381 PROGRAMTÁBLÁZAT - Orczy
H 5019 300 00381 PROGRAMTÁBLÁZAT - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
H PROGRAMTÁBLÁZAT A. Programválasztó B. Programsorrend kijelzõ C. Start/Szünet  gomb D. Nullázás  gomb E. Ajtó nyitva  jelzõfény A mosógép olyan automatikus biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek már a kezdeti szakaszban észlelik és diagnosztizálják a meghibásodásokat, és megfelelõen reagálnak, pl.: F. Szerviz  jelzõfény G. Vízcsap zárva  jelzõfény H. Tisztítsa meg a szivattyút  jelzõfény B G E F D H Akusztikus zajszint : Mosás...

használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA Ezt a gépet kizárólag háztartási célú használatra tervezték, a háztartásokban szokásos mennyiségq ruhanemqk mosására. " Kövesse a jelen Használati utasításban és a Programtáblázatban megadott utasításokat a mosógép használata során. " Prizze meg a Használati utasítást, a Programtáblázatot; ha a mosógépet átadja egy másik személynek, adja át a Használati utasítást, a Programtáblázatot is. ÓVINTÉZKEDÉSEK...

Notice - Castorama
Notice - Castorama
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Avant l installation, il convient de vérifier les distances indiquées dans le manuel de la table de cuisson. L installation de la hotte doit être confiée à un technicien qualifié. Ne branchez...

guida di riferimento rapido
guida di riferimento rapido
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO IT PANNELLO DI CONTROLLO PROTEZIONE BAMBINI DISPLAY DIGITALE Il display include l orologio col formato delle 24 ore e simboli indicativi. TASTO POTENZA Usato per impostare il livello voluto di potenza microonde. TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO Usare per selezionare la funzione Scongelamento rapido e selezionare il tipo di alimento da scongelare. MANOPOLA DI REGOLAZIONE Usata per impostare il tempo di cottura o il peso. TASTO GRILL Usato per selezionare la funzione Grill. TASTO...

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F FONCTION ECO GREEN (selon le modèle) Si la quantité d'aliments stockés dans l'appareil est peu importante, cette fonction garantit leur conservation optimale tout en réduisant la consommation d'énergie (jusqu'à 10% de moins par rapport aux réglages normaux). Lorsque la fonction ECO est activée, il convient de placer les aliments dans les compartiments ECO pour une conservation optimale : - 2 clayettes "eco green" dans le réfrigérateur (avec cadre de couleur verte) - 1...

Táblázat 5019 396 03607
Táblázat 5019 396 03607
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
a. Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELPLAPJA A TÖRLÉS/KI  GOMB KIVÉTELÉVEL BÁRMELY GOMB MEGNYOMÁSÁRA AKTIVÁLÓDIK. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉRDEKÉBEN A KEZELPLAP 30 MÁSODPERC ELTELTÉVEL AUTOMATIKUSAN INAKTÍV LESZ, HA SEMMILYEN CIKLUST NEM INDÍTOTTAK EL. Az opciók és a kijelzQ ismertetése (lásd az opciók...

TEMPERATUURCONTROLE EN VERDERE ADVIEZEN
TEMPERATUURCONTROLE EN VERDERE ADVIEZEN
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TEMPERATUURCONTROLE EN VERDERE ADVIEZEN KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast afgebeelde symbool geeft de positie van de koudste zone in de koelkast aan. Deze zone wordt over het algemeen aan de onderkant afgebakend door het glas van de groenten- en fruitlade en aan de bovenkant door het symbool of door het rooster dat op dezelfde hoogte geplaatst is. Om de temperaturen in deze zone te waarborgen moet u erop letten dat de positie van het rooster niet veranderd wordt. In koelkasten met geforceerde...

Funcionamiento de la secadora
Funcionamiento de la secadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Clasifique la ropa por: Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado). Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos. Apta...
 
 

KIT1A3-6
KIT1A3-6
05/07/2012 - www.smeg.fr
KIT1A3-6 Crédence murale inox, 120 cm EAN13: 8017709112622 Option pour centre de cuisson CS120 SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 KIT1A3-6 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Logitech Fov Diagram Web
Logitech Fov Diagram Web
05/04/2025 - www.logitech.com
PRODUCT SEATING DIAGRAMS Designed for small to large-size groups for use with any video conferencing software application, Logitech? ConferenceCams deliver crystal clear audio and razor sharp video that is so amazingly affordable, any meeting place can be a video collaboration space. TEAM COLLABORATION Huddle Rooms Medium and Large Rooms Multipurpose Rooms HUDDLE ROOMS BCC950 CONNECT UP TO 4 SEATS MEETUP NFC UP TO 6 SEATS MEETUP + EXPANSION MIC UP TO 6 SEATS UP TO 8 SEATS MEDIUM AND...

17 Août 2004 L'OptioS50 – un appareil photo numérique compact ...
17 Août 2004 L'OptioS50 – un appareil photo numérique compact ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
17 Août 2004 L'OptioS50 ­ un appareil photo numérique compact simple d'utilisation avec une puissance de 5.0 mégapixels effectifs PENTAX est heureux de vous présenter son nouvel Optio S50. D'une simplicité d'utilisation enfantine, il offre un capteur CCD de 5.0 mégapixel effectifs et un zoom optique 3X...et vous n'avez encore rien vu ! L'abondance de caractéristiques techniques déjà proposées dans l'OptioS40 (présent sur le marché depuis Mars 2004) et dans l'OptioS30 (sur le marché...

EU DoC 1925 062122
EU DoC 1925 062122
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the , Model Number 1925 (marketing name: HoloLens Customizable Kit), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council:  Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available...

Player Duo
Player Duo
13/02/2012 - www.samsung.com
Samsung Player Duo 2 mobiles tactiles en 1 Mobile avec double carte SIM : EDGE / EDGE Grand écran tactile de 2,6" Appareil photo de 5 mégapixels avec autofocus Longue autonomie Li-ion 1200 mAh Mémoire : 45 Mo + MicroSD www.samsungmobile.fr Samsung Player Duo Disponible en janvier 2009 Caractéristiques principales Poids Dimensions Compatibilité réseaux Tri-bande EDGE Bluetooth Batterie Autonomie en communication Autonomie en veille DAS Couleur disponible 900 / 1800 / 1900 MHz 2.0 / Stéréo...

VPL-EX100EDU FR Data Projector (645.1 KB) - Sony
VPL-EX100EDU FR Data Projector (645.1 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
VPL-EX100EDU Vidéoprojecteur pour l'enseignement Garantie de remplacement 3 ans exclusive au secteur de l'enseignement Caractéristiques principales Lampe longue durée En intégrant une toute nouvelle lampe haute performance et une technologie avancée de contrôle de celle-ci, le projecteur garantit une durée d'utilisation de 6000 heures*. Remplacement synchronisé du filtre et de la lampe Le cycle de remplacement du filtre est identique à celui de la lampe, après environ 6000 heures d'utilisation....