Návod pre Whirlpool WVE1410 A+W

Extrait du fichier (au format texte) :

30302007SK.fm Page 22 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM

NÁVOD NA POUŽITIE
PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIÈA
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
RADY A BEZPEÈNOSTNÉ POKYNY
AKO POUŽÍVAT’ MRAZNIÈKU
AKO MRAZNIÈKU ROZMRAZOVAT’ A ÈISTIT’
STAROSTLIVOST’ A ÚDRŽBA
PRÍRUÈKA NA ODSTRAÒOVANIE
PROBLÉMOV
SERVIS
INŠTALÁCIA

22

30302007SK.fm Page 23 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM

PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIÈA
• Váš nový spotrebiè je urèený výhradne na použitie v domácnosti
Aby ste èo najlepšie využili možnosti
Vášho nového spotrebièa, dôkladne si preštudujte príruèku užívate¾a. Táto príruèka obsahuje popis spotrebièa a rady na skladovanie potravín.
Odložte si túto príruèku na budúce použitie.

1. Po rozbalení spotrebièa sa presvedète, èi nie je poškodený a èi sa dvere dobre zatvárajú.
Dodatoèné reklamácie poškodenia spotrebièa nemusia byt’ úspešné.
2. Pred pripojením do elektrickej siete vyèkajte aspoò dve hodiny, aby bol chladiaci okruh spotrebièa funkèný.
3. Elektrické pripájanie môže vykonávat’ iba primerane kvalifikovaná osoba v súlade s pokynmi výrobcu a pri dodržaní platných miestnych predpisov
4. Pred použitím chladnièky vyèistite jej vnútro.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1. Balenie
Materiál obalu je 100% recyklovate¾ný
(oznaèený symbolom recyklácie). Obal likvidujte pod¾a platných predpisov. Obalový
materiál (plastové vrecia a pod.) musí byt’
uložený mimo dosahu detí, pretože môže byt’ pre ne nebezpeèný.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


QRG MW80 DE W10625334.indd
QRG MW80 DE W10625334.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHNELLANLEITUNG DE BEDIENFELD DIGITALES DISPLAY Das Display umfasst eine 24-Stunden-Uhr und Indikatorsymbole. COMBI(KOMBI)-TASTE Zur Auswahl der Funktionen Kombigebläse / Kombigrill. CRISP(BRÄUNEN)-TASTE Zur Auswahl der Funktionen Manuell / Automatik Crisp. GRILL-TASTE Zur Auswahl der manuellen / Automatik-Grillfunktion. KNOPF Produkt AUSGESCHALTET: Aktiviert die Rapid startFunktion. Produkt EINGESCHALTET: Bestätigt die Garparameter und startet das Garen. STOP(STOPP)-TASTE Produkt EINGESCHALTET: Zum...

210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm ...
210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 180 mm 145 mm 240 mm 210 mm 240 mm 210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 145 mm 1 180 mm 180 mm 260 mm ENGLISH Installation

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA CAPPA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME USARE LA CAPPA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA INSTALLAZIONE 27 PRIMA DI USARE LA CAPPA " " " " Per utilizzare al meglio la vostra cappa, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso e conservarle in caso di necessità. Questo apparecchio è stato progettato per l utilizzo da parte di adulti. Uso non consentito...

ET PROGRAMMITABEL
ET PROGRAMMITABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ET PROGRAMMITABEL A. Näidik uks avatud  B. Näidik toimub pesu pesemine  C. Näidik programm lõpetatud  Pesumasin on varustatud automaatsete turvafunktsioonidega, mis tuvastavad ja diagnoosivad rikkeid nende varajases astmes ning reageerivad neile asjakohaselt, näiteks: D. Näidik puhastage pump  E. Näidik veekraan suletud  F. Näidik teenindus  G. Näidik vee peatamine  L Max. koorTemmus peratuur Hooldussildid kg Pesu tüüp/märkused - Pidage kinni hooldussildil toodud tootja...

Deutsch
Deutsch
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programmtabelle Kurzanleitung VOR DEM ERSTGEBRAUCH DIESE KURZANLEITUNG UND DIE MONTAGEANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLESEN! DIE BEDIENBLENDE DES GESCHIRRSPÜLERS WIRD DURCH DRÜCKEN EINER BELIEBIGEN TASTE (AUSSER DER ABBRUCH/AUSTASTE) EINGESCHALTET. ZUR ENERGIEEINSPARUNG SCHALTET SICH DIE BEDIENBLENDE AUTOMATISCH AB, WENN INNERHALB VON 30 SEKUNDEN KEIN PROGRAMM GESTARTET WIRD. PROGRAMMWAHL-TASTE Die Taste Programme  (mehrfach) drücken, bis die Anzeige des gewünschten Programms aufleuchtet (siehe nachfolgende Programmübersicht). TASTE...

INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four
INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200149aF.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:24 PM INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI-COLONNE Recommandations ATTENTION : le four doit impérativement être débranché avant d'effectuer toute intervention d'installation ou d'entretien sur l'appareil. " L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. " Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A. TABELUL CU PROGRAME C Indicatorul U_ deschis  Aceast ma_in de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: L A } RO Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare  (incl. Oprire cu apa în cuv ) I. Butonul Terminarea programului  J. Butonul Ajutor la dozare  K. Butonul Nivel...

501940801033RUS.qxp:Layout 1
501940801033RUS.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 "  #!" 0 MB>< 48A?;55 >B>1@0605BAO B5;>48;L=>9 :0B 2°C 4> 8° C) 8;8 B578;L=>9 :0B -17 °C 4> -24 °C). A;8 =0 48A?;55 >B>1@060NBAO 1C:2K "FF", B> MB> >7=0G05B, GB> 2:;NG5= @568< 1KAB@>3> 70@06820=8O. 20@89=K9 A83=0; G@57 2KA>:>9 B5AB8 !5 70@06820=85 (Fast Freezing) -B>B...
 
 

potentiel colossal, mais... - Terraillon
potentiel colossal, mais... - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
LA JAUNE ET LA ROUGE SUPPLEMENT Date : AOUT/SEPT 15 Pays : France Périodicité : Parution Irrégulière Page 1/2 VILLES INTELLIGENTES & OBJETS CONNECTES OBJETS CONNECTÉS OBJETS CONNECTÉS ! UN MARCHÉ POTENTIEL COLOSSAL, MAIS... Le marché des objets connectés, encore immature, offre de belles opportunités aux acteurs du secteur. Selon les chiffres avancés par GFK, le nombre d'objets connectés vendus en France durant les 5 prochaines années atteindre des centaines de millions. Rencontre...

fiche technique tole perforee retro - Tôle perforée sur mesure
fiche technique tole perforee retro - Tôle perforée sur mesure
17/01/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE RETRO CATÉGORIE : PATRIMOINE RÉFÉRENCE : SPM 10702 PERFORATION: Trous en forme de croix aux sommets arrondis VIDE 42 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après...

NAVIGON 42 Easy : montez, démarrez, arrivez.
NAVIGON 42 Easy : montez, démarrez, arrivez.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Easy : montez, démarrez, arrivez. Le NAVIGON 42 Easy avec son écran 4,3'' est parfait pour tous ceux qui aiment les choses simples et claires. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 4, 3" Le logiciel révolutionnaire. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle : toutes les fonctions sont commandées par pression ou...

WT5001
WT5001
19/02/2012 - www.lg.com
LESSIVE WT5001 L A V EUSE À C HARGEMENT P AR LE HAUT Laveuse haute efficacité à chargement par le haut LG WT5001 Rendement · 5,2 pi3 Super grande capacité avec le tambour en acier inoxydable NeveRust MC · Moteur à entraînement direct DirectDrive MC pour une durabilité et une fiabilité optimales · Essorage puissant de 1 100 T/M pour un retrait de l'eau efficace Soin des tissus intelligent · Système antivibrations TrueBalance MC · Technologie WaveForce MC · Option ColdWash MC · Système...

MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
28/02/2018 - www.pentax.fr
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K Vous pouvez monter une optique à monture K sur ce boîtier grâce à l adaptateur KQ. Lorsque vous utilisez une optique à monture K, la longueur focale doit être réglée manuellement pour certaines fonctions comme le système de stabilisation puisque la longueur focale ne peut être détectée automatiquement. 1- Assurez-vous que [Shake Reduction] soit réglé sur l appareil. ÿOnÿ et éteignez Pour plus d information, référez vous à Prendre des photos...

WEEE Treatment Information for Custmers - Ricoh
WEEE Treatment Information for Custmers - Ricoh
07/12/2016 - www.ricoh.com
Informations à l'attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la présente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage. Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages. Le symbole indique que le produit ne...