VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER ADVARSEL: FARE:

Extrait du fichier (au format texte) :

VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER
DIN SIKKERHED OG ANDRES ER DET VIGTIGSTE
Denne vejledning og apparatet selv indeholder vigtige sikkerhedsadvarsler, som skal læses og overholdes på alle tidspunkter.
Dette er opmærksomheds-symbolet, hvad angår sikkerhed, som advarer brugere om potentielle risici for dem selv og andre.
Alle sikkerhedsadvarsler indledes med opmærksomheds-symbolet og de følgende udtryk:

FARE:

Angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil forårsage alvorlig kvæstelse.

ADVARSEL:

Angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan forårsage alvorlig kvæstelse.

Alle sikkerhedsadvarsler indeholder specifikke oplysninger om den foreliggende potentielle fare/advarsel, og angiver, hvordan man reducerer risikoen for kvæstelse, beskadigelse og elektrisk stød som følge af ukorrekt anvendelse af apparatet. Følg nøje de følgende instruktioner:
" Installering og vedligeholdelse skal udføres af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med producentens instruktioner og lokale sikkerhedsregler.
Reparer eller udskift ikke nogen af apparatets dele, med mindre det specifikt er angivet i brugervejledningen.
" Apparatet skal afbrydes fra strømforsyningen, før der udføres noget installeringsarbejde.
" Lovgivningen kræver jording af apparatet. (Det er ikke muligt for emhætterne i klasse II)
" Strømkablet skal være langt nok, til at apparatet kan tilsluttes stikkontakten, efter det er sat i stikdåsen.
" Hiv ikke i strømkablet for at trække stikket ud af apparatet.
" De elektriske komponenter må ikke være tilgængelige for brugeren efter installering.
" Rør ikke ved apparatet med nogen våd kropsdel, og betjen det ikke med bare fødder.
" Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap eller med manglende erfaring og kendskab til apparatet, medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
" Undlad at reparere eller udskifte nogen som helst del af emhætten, med mindre det udtrykkeligt anbefales i håndbogen. Al form for vedligeholdelse skal udføres af en faguddannet tekniker.
" Når der bores gennem væggen, skal du være opmærksom på ikke at beskadige elektriske forbindelse og/eller rør:
" Luftaftræk skal altid ledes udenfor.
" Producenten afviser alt ansvar for nogen skade, der er forårsaget ved ukorrekt anvendelse eller forkerte indstillinger.
" Passende vedligeholdelse og rengøring sikrer gode driftsforhold og den bedste ydelse af apparatet. Fjern regelmæssigt alt fastsiddende snavs på
overfladerne, så ophobning af fedt undgås. Fjern og rengør eller udskift filteret regelmæssigt.
" Tilbered aldrig mad med flammer (flambering) under apparatet. Brugen af åben ild kan forårsage brand.
" Udsugningsluften må ikke udledes i kanaler, der bruges til udledning af forbrændingsdamp fra gasvarmere eller varmeapparater, der bruger andre brændbare materialer. Apparatet skal have sin egen udledningsudgang. Alle nationale krav af art. 7.12.1 i CEI EN 60335-2-31 skal strengt overholdes.
" Hvis emhætten bruges samtidigt med andre apparater der bruger gas eller andre brændbare materialer, må det negative tryk i rummet ikke overstige 4 Pa
(4x 10-5 bar). Af denne grund skal det sikres, at rummet er godt ventileret.
" Efterlad ikke stegepander uden opsyn ved stegning, da stegeolie kan antændes.
" Før lyspærerne berøres, sikres det, at de er kolde.
" Brug ikke eller efterlad ikke emhætten uden at lyspæren er isat korrekt, da dette kan forårsage elektrisk stød.
" Emhætten er ikke et køkkenbord og der må derfor ikke placeres nogen objekter ovenpå den, og den må ikke overbelastes.
" Under alt installerings- og vedligeholdelsesarbejde skal der bæres egnede arbejdshandsker.
" Dette apparat er ikke egnet for udendørs brug.
Bortskaffelse af husholdningsapparater
" Dette apparat er fremstillet af genanvendelige materialer. Bortskaf det i overensstemmelse med lokale regler for bortskaffelse af affald. Før kassering skæres elkablet af.
" For yderligere information om behandling, genindvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater, bedes du kontakte dine lokale myndigheder,
indsamlingsservice for husholdningsaffald eller den butik, hvor du købte apparatet.
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

Les promotions



belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing
belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UW VEILIGHEID EN DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS HEEL BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn uitgerust met belangrijke mededelingen die betrekking hebben op de veiligheid en die altijd gelezen en opgevolgd dienen te worden. Dit is een waarschuwingssymbool voor de veiligheid dat de gebruiker waarschuwt voor mogelijke gevaren voor hemzelf en voor anderen. Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid worden voortgegaan door een waarschuwingssymbool...

mode d'emploi de la table de cuisson - whirlpool documents
mode d'emploi de la table de cuisson - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI DE LA TABLE DE CUISSON FR BE FR CONSEILS PRATIQUES POUR L UTILISATION DES BRÛLEURS Pour obtenir une meilleure performance des brûleurs, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la dimension des brûleurs (consultez le tableau ci-contre). Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat. Cuisez les aliments dans une quantité d eau adaptée aux besoins et maintenez le couvercle sur la casserole. (Coller l étiquette...

Chart 5019 300 02479 - whirlpool documents
Chart 5019 300 02479 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! (see at right for options description) PROGRAM SELECTION BUTTON Push P  button (repeatedly) until selected program number is shown on the display (P1...Px) - see Table of programs  below. START/RESUME BUTTON Push this button to start the selected program: the indicator lights up and goes off at the end of the program. When the door is opened during...

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RU  #!"  !"    '  CZ RU + !" #&  "% !!" !' ( ' !!"  !!"  #% . " ', ,( '  40==><  C:>2>4AB25 8 =0 A0< ?@81>@5 A>45@60BAO 206=K5 C:070=8O 2 >B=>H5=88...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO I porte e dal posizionamento dell'apparecchio. L'impostazione della temperatura deve tenere conto di questi fattori. - Gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO Montare i distanziali (se in dotazione) sulla parte superiore del condensatore posto sulla parte posteriore dell'apparecchio. Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione. Dopo aver avviato l'apparecchio,...

Tableau
Tableau
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT VOYANT...

ÍNDICE P
ÍNDICE P
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ÍNDICE P ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA 50 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PAGINA 50 CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS PAGINA 50 COMO POUPAR ENERGIA E ÁGUA PAGINA 50 COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL PAGINA 51 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR PAGINA 52 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO DETERGENTE PAGINA 53 COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA

TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MANUEL D UTILISATION DU GRILLE-PAIN Précautions d emploi du grille-pain Consignes de sécurité importantes....................................................................6 Alimentation.......................................................................................................7 Mise au rebut des déchets d équipements électriques.......................................8 Français Table des matières PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du grille-pain............................................................................................8 Fonctions...
 
 

Fiche produit Sony : 60/1224085742960.pdf
Fiche produit Sony : 60/1224085742960.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Au cinéma le 31 octobre 2008 Du 30 octobre au 31 décembre 2008 James Bond en Haute Définition *Voir modalités de l'offre au dos ou sur www.sony.fr/promotions. 100 remboursés pour l'achat d'un camescope Haute Définition Sony* Offre CAM James Bond Modalités de l'offre Pour l'achat d'un camescope Haute Définition Sony* entre le 30 octobre et le 31 décembre 2008 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, dans les magasins participant à l'opération, Sony vous rembourse 100. * Offre...

VAP ETRIA Gotemba
VAP ETRIA Gotemba
08/05/2025 - www.ricoh.com
Recognition that ETRIA Co., Ltd.- Gotemba Plant 1-10 Komakado, , Gotemba, Shizuoka, 412-0038 Japan Completed the RBA Validated Assessment Program, achieving SILVER Status without any priority findings, earning a score of 184.4 Validated Audit Report: Audit date: Certificate issue date: Expiration date: VAR-20240903-JP-02A01-1 September 3, 2024 October 7, 2024 September 5, 2026 Robert F. Lederer CEO, RBA Oct 7, 2024, 4:32 PM

VSTQ50-2
VSTQ50-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
VSTQ50-2 SMEG ELITE Evier encastrable sous plan, 1 cuve, 52 cm, à parois droites, inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709127732 Inox brossé d'épaisseur 1 mm Livré avec bonde 1 cuve 50 cm Profondeur cuve 21 cm Bondes Ø 90 Trop-plein anti-débordement NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options TLQ40 - Planche à découper en bois TTQ40 - Planche à découper en polyéthylène Panier inox KITST - Kit vidange automatique KITSF1 - Siphon...

Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Wave Keys MK670 Combo Designed for comfort and productivity, this easy-to-use combo offers a wave keyboard with familiar typing and a contoured mouse with rubber edges for a sure grip and steady control. Connect both devices easily with Logi Bolt USB receiver for a secure wireless connection. Designed for sustainability, this combo features plastic parts made with a minimum of 61% post-consumer recycled plastics.1 "F  amiliar feel, all-day comfort: The wave design feels instantly familiar...

Utiliser TomTom HOME 17.
Utiliser TomTom HOME 17.
15/06/2018 - www.tomtom.com
TomTom 1. Contenu du coffret Contenu du coffret a Votre TomTom A B D E C F GH A Voyant de charge B Bouton marche-arrêt C Écran tactile D Connecteur E Haut-parleur F Connecteur USB G Bouton de réinitialisation H Emplacement de carte mémoire b Carte mémoire (carte SD) c Câble USB d Clapet du connecteur e Pochette f Documentation g Carte de code produit 2 2. Avant de commencer... Avant de commencer...

90 minutes 6 hours Battery life Charging time Listening ... - Archos
90 minutes 6 hours Battery life Charging time Listening ... - Archos
17/09/2018 - www.archos.com
Pairing the Music Beany to your device ty Warran ty Warran Battery life 3 ~ 90 minutes Charging time Listening ~ 1 6 hours Press until the functioning light blinks quickly and displays a blue red light . 1 2 4 1 2 3 2 3 4 2 On your device, activate the Bluetooth and make your device visible (example of an Android interface, picture 3). Search for the Music beany. Select the Music Beany among the available devices. 4