før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger

Extrait du fichier (au format texte) :

BRUKSANVISNING

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/
TILKOBLINGER
GENERELLE RÅD
FYLLING AV SALT
FYLLING AV SKYLLEMIDDEL
FYLLING AV VASKEMIDDEL
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

11

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/
TILKOBLINGER
1. Fjerning av emballasje og kontroller:
Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig.
I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren.
" Emballasjen (plastposter, polystyrendeler osv.)
må holdes utenfor barns rekkevidde.
" Det ble kontrollert at oppvaskmaskinen fungerer korrekt før den forlot fabrikken.
Det kan hende det er igjen noen vannflekker etter denne testen, men de vil forsvinne etter første vaskesyklus.
2. Tilkoblinger til vann og strøm:
Tilkobling til strøm og vann skal utføres av kvalifisert personell ifølge produsentens anvisninger og gjeldende sikkerhetsforskrifter
(se også vedlagt installasjonsveiledning).
Oppvaskmaskinen skal kun benyttes i privat husholdning.
Sett ikke igang oppvaskmaskinen dersom den er blitt skadet under transport. Kontakt Service eller forhandleren.
(Vennligst følg vedlagte instruksjoner angående installasjon)
3. Vanntilførsel og vannavløp:
" Vennligst følg gjeldende forskrifter i henhold til det lokale Vannverk.
Vanntilførselstrykk: 0,3 - 10 bar.
" Sørg for at slangene for vanntilførsel og vannavløp er uten krøll eller bukter.
" Dersom slangene ikke er lange nok, ta kontakt med
Service eller din forhandler.
" Vanntilførselsslangen må skrus godt fast til vannkranen. Pass på at det ikke lekker fra koblingen.

Les promotions



GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Pagina 27 MILIEUTIPS 27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN 28 LEER UW APPARAAT KENNEN 29 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN 32 SERVICE 32 26 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN " Het door u aangeschafte apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en adviezen voor het...

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...

501931210550F.pdfDOWNLOAD
501931210550F.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWE 2217 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Sélecteur de programme B. Indicateurs de déroulement du programme E F G H D C. Touche Départ/Pause  D. Touche Annulation  E. Voyant Porte ouverte  A Symbole d entretien Coton avec prélavage 95°C 1) Charge max. Type de linge / Remarques N utilisez pas de détergents liquides. 2) C kg Programme Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir...

BEDIENING VAN DE MACHINE
BEDIENING VAN DE MACHINE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENING VAN DE MACHINE Aanvullende informatie (inclusief storingen zoeken en service) kunt u vinden in de afzonderlijke hoofdstukken van de Instructies voor Gebruik. Sorteer het wasgoed volgens de verzorgingssymbolen Niet drogen in wasdroger Geschikt voor wasdroger  bij lage temperaturen Geschikt voor wasdroger Sorteer wasgoed naar: Materiaaldikte: Wanneer er meer wasgoed is dan de wasdroger aankan, dient u het wasgoed te scheiden naar gewicht (bijv. droge handdoeken en dun ondergoed afzonderlijk). Type...

sommario
sommario
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni del tostapane Sicurezza del tostapane Precauzioni importanti.......................................................................................6 Requisiti elettrici.................................................................................................7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica........................................................8 Italiano Sommario COMPONENTI E FUNZIONI Componenti del tostapane.................................................................................8 Funzioni...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja seuraaviin tiloihin: - työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen keittiötilat - maatilat - hotellit, motellit, loma-asunnot ja aamiaismajoitukset (yhden asiakkaan käyttöön). 1. Kun laite on purettu pakkauksesta, tarkista ettei se ole vaurioitunut ja että ovet sulkeutuvat tiiviisti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen toimituksesta. 2. Ennen laitteen...

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Compartiment réfrigérateur Bac à fruits et légumes Clayettes / Zone réservée aux clayettes Voyants à DEL Balconnet supérieur Balconnets Balconnets porte-bouteilles Cale-bouteilles (si présent) Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Boîtier de contrôle électronique B. Compartiment congélateur 1. Bac à glaçons (à l'intérieur du compartiment) 2. Contre-porte compartiment congélateur Remarques : le nombre de clayettes...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HU BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót. A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre figyelmeztetQ szimbólum vagy a...
 
 

TR90IP9 - Smeg
TR90IP9 - Smeg
14/06/2017 - www.smeg.fr
TR90IP9 Victoria SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, crème, multifonction, catalyse, double chaleur tournante, induction Classe énergétique A Plan de cuisson induction : 5 foyers dont: Arrière gauche : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 210 mm Avant gauche : 1,30 kW - Booster 1,40 kW Ø 180 mm Central : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 210 mm Arrière droit : 1,30 kW - Booster 1,40 kW Ø 180 mm Avant droit : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 210 mm Puissance nominale induction : 9,50 kW Commandes par manettes...

MW153 Bluetooth® Pairing Guide ON ON ON
MW153 Bluetooth® Pairing Guide ON ON ON
06/09/2016 - memorexsupport.com
PRODUCT ART NUMBER MODEL NUMBER LOCATION Memorex - Bluetooth Alarm Clock BT Guide NA MADE IN ORIGIN 73952888 MW153 B ARTWORK REVISION LEVEL Rebecca Mapes / rmapes@imation.com 1.10.13 FINAL ARTWORK DATE Memorex!" FlexBeats!" Bluetooth Boombox - MW153 Bluetooth® Pairing Guide 153 ON Locate Bluetooth settings on your device and confirm Bluetooth is ON. ® Play your favorite tunes through your device! Note: Speaker volume can be adjusted through your device. Press and hold the Bluetooth...

ACTE II - Accord de partenariat ARCHOS / Groupe CANAL+ La ...
ACTE II - Accord de partenariat ARCHOS / Groupe CANAL+ La ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse 15 mars 2006 ACTE II - Accord de partenariat ARCHOS / Groupe CANAL+ La Vidéo à la Demande devient nomade ARCHOS et le Groupe CANAL+ renforcent leur accord de partenariat en proposant aux utilisateurs de CANALPLAY, le service de téléchargement de vidéo du Groupe CANAL+, de regarder leurs films en balade avec la gamme de baladeurs d'ARCHOS ARCHOSTM, leader technologique et pionnier sur le marché des baladeurs vidéos, et le Groupe CANAL+, leader de la télévision à péage...

Accenture Cracking The Gender Code Report
Accenture Cracking The Gender Code Report
13/03/2025 - www.logitech.com
CRACKING THE GENDER CODE GET 3X MORE WOMEN IN COMPUTING A research report produced jointly by 2 Cracking the Gender Code ACT NOW The gender gap in computing is getting worse and has severe implications for the U.S. economy. New research by Accenture and Girls Who Code shows that the share of women in computing jobs is in decline and suggests that universal access to computing in schools will not address the gender gap. Only by tailoring courses to girls' specific needs can we boost their commitment to...

620-002441 Fiji AMR Front
620-002441 Fiji AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! ¡Gracias! AA English System requirements Windows-based computer: · Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Mac® computer: · Mac OS® X 10.4 or later · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Français Configuration requise Système Windows: · Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows® 7 · Technologie sans fil Bluetooth® · Lecteur de CD-ROM Ordinateur...

NOTICE GAMME MC170 16 09 30
NOTICE GAMME MC170 16 09 30
27/06/2024 - cabasse.com
MC 170 ANTIGUA - JERSEY - SOCOA NOTICE D'INSTALLATION OWNER ' S MANUAL " BETRIEBSANLEITUNG www.cabasse.com 1 d> 1,5 d d 4 m/ d> 5ft Vous venez d'acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d'optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. lage à portée des enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement. Protection des câbles d'alimentation - Le cheminement Explication des symboles -...