før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger

Extrait du fichier (au format texte) :

BRUKSANVISNING

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/
TILKOBLINGER
GENERELLE RÅD
FYLLING AV SALT
FYLLING AV SKYLLEMIDDEL
FYLLING AV VASKEMIDDEL
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

11

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/
TILKOBLINGER
1. Fjerning av emballasje og kontroller:
Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig.
I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren.
" Emballasjen (plastposter, polystyrendeler osv.)
må holdes utenfor barns rekkevidde.
" Det ble kontrollert at oppvaskmaskinen fungerer korrekt før den forlot fabrikken.
Det kan hende det er igjen noen vannflekker etter denne testen, men de vil forsvinne etter første vaskesyklus.
2. Tilkoblinger til vann og strøm:
Tilkobling til strøm og vann skal utføres av kvalifisert personell ifølge produsentens anvisninger og gjeldende sikkerhetsforskrifter
(se også vedlagt installasjonsveiledning).
Oppvaskmaskinen skal kun benyttes i privat husholdning.
Sett ikke igang oppvaskmaskinen dersom den er blitt skadet under transport. Kontakt Service eller forhandleren.
(Vennligst følg vedlagte instruksjoner angående installasjon)
3. Vanntilførsel og vannavløp:
" Vennligst følg gjeldende forskrifter i henhold til det lokale Vannverk.
Vanntilførselstrykk: 0,3 - 10 bar.
" Sørg for at slangene for vanntilførsel og vannavløp er uten krøll eller bukter.
" Dersom slangene ikke er lange nok, ta kontakt med
Service eller din forhandler.
" Vanntilførselsslangen må skrus godt fast til vannkranen. Pass på at det ikke lekker fra koblingen.

Les promotions



AKP 311/03 ????? ???????
AKP 311/03 ????? ???????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKP 311/03 !% / DE FR NL GR PL CZ SK HU RU BG RO RU 1. 0=5;L C?@02;5=8O 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. >A;54=89 C@>25=L  CG:0 ?5@5:;NG5=8O @5682  CG:0 B5@AB0B0  CG:8 C?@02;5=8O 20@>G=>9 ?0=5;LN =48:0B>@ B5@AB0B0 (:@0A=>3> F25B0) E;0640NI89 25=B8;OB>@ (=5 2845=) 5@E=89 =03@520B5;L=K9...

important safety instructions danger warning - whirlpool ...
important safety instructions danger warning - whirlpool ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates a hazardous...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61102000I.fm Page 167 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE L APPARECCHIO ......................... PAGINA 168 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE .............................................................. PAGINA 168 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI ............................ PAGINA 169 DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI .......... PAGINA 170 UTILIZZO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO E DEL DISTRIBUTORE D ACQUA ............................. PAGINA 173 FILTRO...

SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 108 BRUKSANVISNING TILL SPISHÄLL SE 1. 2. 2 Kokzon Ø 210 3. Kokzon Ø 145 4. 3 För att få största möjliga utbyte av din nya spishäll bör du läsa bruksanvisningen noggrant och förvara den som referens på lättillgänglig plats. Kokzon Ø 145 Kokzon Ø 180 FÖRSLAG TILL MILJÖSKYDD Kassering av förpackningsmaterial " Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . " De olika delarna av förpackningen får inte kasseras som...

f awm 1008 tableau des programmes 5019 301 15279
f awm 1008 tableau des programmes 5019 301 15279
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWM 1008 Touche On/Off  (Marche/Arrêt) Sélecteur de programme Touche Départ (Pause)  Touches d options Sélecteurs Touche Départ différé  Touche Favoris  Touche Annulation (Vidange)  I. Indicateur de déroulement du programme G D C A Type de linge/Remarques - Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l étiquette d entretien. H B F } Programme Étiquettes d entretien2) I/J D } A. B. C. D. E. F. G.

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA RAPIDA C D E F G H I L D M E F N G H O P Q R I L M N O Funzione 6th Sense Fresh Control Permette di raggiungere rapidamente le condizioni di A conservazione ottimali per quanto riguarda la temperatura e B l umidità all interno dell apparecchio. Perché funzioni correttamente, é necessario che anche la C ventola sia attiva. Spegnimento allarmi acustici (Stop Alarm) Per disattivare i segnali acustici premere brevemente il pulsante . N

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE ....................................27 MILIEUTIPS ................................................... 32 BELANGRIJK ................................................. 32 ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN ...... 33 ACCESSOIRES VAN DE OVEN.................... 34 ONDERHOUD EN REINIGING .................... 34 OPSPOREN VAN STORINGEN ................... 36 KLANTENSERVICE ....................................... 36 Om optimaal gebruik van uw nieuwe oven te kunnen maken de...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche de l'appareil Démarrage de l'appareil Branchez l'appareil. " L'éclairage, situé sous le bandeau de commandes ou à l'intérieur de l'appareil (selon le modèle), s'allume à l'ouverture de la porte. " Le voyant vert s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne (selon le modèle). Remarque : pour les appareils mécaniques, l'éclairage intérieur s'allume quand on ouvre la porte du réfrigérateur, si le bouton du thermostat...
 
 

L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position ...
L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMENT UTILISER LA FONCTION HyM (HYPER MANUELLE) LORSQUE LA BAGUE DE DIAPHRAGME EST CONFIGUREE SUR UNE POSITION AUTRE QUE "A". 1. Choisir dans le menu personnalisé la fonction [ARRET F objectif différent de A] en position [Oui] pour permettre le déclenchement, 2. Choisir M sur la molette de sélection. 3. Sélectionner l'ouverture de l'objectif selon la valeur désirée. 4. Presser le Bouton Vert. *L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position définie en 3 5. Déclencher...

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Fours 6 GN 1/1 - Electrique Electrolux, avec air-o-steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outil est des plus complets et des plus intuitifs. Il a été conçu pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et...

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Convoyeurs de plateaux repas Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments dans de parfaites...

Fiche produit Sony : 79/1219910880879.pdf
Fiche produit Sony : 79/1219910880879.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
o ! # " o o o o o o ( ) % ) , . & 9 : + " % ; 7 < =9 * + % /0 # 1 $! % " " ) ) 2 & $ % "% $ $' 3 * - 6 4 5 7 ) * 8 7 !# $ % " ( ( * + %, ) & % ' ! !# $ " . ( / , ) ) ' ) % , ( !0 1 3 2 4 0 ) ( , 6 % ) 5 7 4 + 8 , + ( 4( $

Broyeur à café programmable - Cuisinart
Broyeur à café programmable - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
Broyeur à café programmable Programmable Coffee Grinder Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones DBM18E SOMMAIRE Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
22/04/2020 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Les fonctionnalites La navigation pietonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itineraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech La navigation pietonne vous mene sans encombre a votre destination, meme lorsque vous etes hors du vehicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de maniere ciblee et en decouvrir toutes les curiosites et endroits caches. Grace a son format portrait, votre NAVIGON tient dans une main et vous laisse libre...