før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger

Extrait du fichier (au format texte) :

BRUKSANVISNING

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/
TILKOBLINGER
GENERELLE RÅD
FYLLING AV SALT
FYLLING AV SKYLLEMIDDEL
FYLLING AV VASKEMIDDEL
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

11

FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/
TILKOBLINGER
1. Fjerning av emballasje og kontroller:
Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig.
I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren.
" Emballasjen (plastposter, polystyrendeler osv.)
må holdes utenfor barns rekkevidde.
" Det ble kontrollert at oppvaskmaskinen fungerer korrekt før den forlot fabrikken.
Det kan hende det er igjen noen vannflekker etter denne testen, men de vil forsvinne etter første vaskesyklus.
2. Tilkoblinger til vann og strøm:
Tilkobling til strøm og vann skal utføres av kvalifisert personell ifølge produsentens anvisninger og gjeldende sikkerhetsforskrifter
(se også vedlagt installasjonsveiledning).
Oppvaskmaskinen skal kun benyttes i privat husholdning.
Sett ikke igang oppvaskmaskinen dersom den er blitt skadet under transport. Kontakt Service eller forhandleren.
(Vennligst følg vedlagte instruksjoner angående installasjon)
3. Vanntilførsel og vannavløp:
" Vennligst følg gjeldende forskrifter i henhold til det lokale Vannverk.
Vanntilførselstrykk: 0,3 - 10 bar.
" Sørg for at slangene for vanntilførsel og vannavløp er uten krøll eller bukter.
" Dersom slangene ikke er lange nok, ta kontakt med
Service eller din forhandler.
" Vanntilførselsslangen må skrus godt fast til vannkranen. Pass på at det ikke lekker fra koblingen.

Les promotions



KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS JA PUHDISTUS PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS 104 30302006FIN.fm Page 105 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Hankkimasi tuote on ainoastaan kotitalouskäyttöä varten tarkoitettu laite. Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen...

????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
š° +’++ # + 1. š±@K;“K=K >@0CKHB0= HK“0@“0==0= :59V=, >=K£ 70›K›. %;04035=B BV7153V R134a (HFC) =5@H0“0= >@B0 ¯HV= ›0CV?AV7 1>;K? B01K;0BK=, 1V@0› 60=“KH B018“8 307. !>=4K›B0= E;04035=B BV7153V=V£ ›±1K@;0@K= 70›K@“0£K7. ±; é=V< ›±@0B>...

instalación del horno en columna - How2Install.It
instalación del horno en columna - How2Install.It
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200150aE.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:44 PM INSTALACIÓN DEL HORNO EN COLUMNA/ SEMICOLUMNA Recomendaciones Importante: cualquier operación de instalación o de mantenimiento se tiene que efectuar con el horno desconectado de la red eléctrica. " El aparato tiene que ser instalado por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y en conformidad con las normativas locales. " Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta...

MACHINE OPERATION
MACHINE OPERATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MACHINE OPERATION Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual chapters of the Instructions for use. Sort laundry according to care symbols Do not tumble dry Suitable for tumble drying  at low temperatures Suitable for tumble drying Preparing laundry Loading dryer Selecting programme Selecting options (if available) Sort laundry by: Material thickness: whenever there is greater load than the dryer can handle, separate laundry according to weight...

GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE P C D E F G H I Q R S L M N O Compartiment Réfrigérateur A. Ventilateur et filtre antibactérien-antiodeurs (selon le modèle) B. Éclairage à ampoule ou à leds (selon le modèle) C. Clayettes D. Éclairage à leds (selon le modèle) E. Couvercle du compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro degré") (si disponible) F. Compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro degré") (si disponible) G. Couvercle du(des) bac(s) à fruits et légumes H. Bac(s)...

501932602063H.qxp:Layout 1
501932602063H.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELPTT Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki az új készülékbQl, kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót alaposan, és tartsa kéznél, hogy a késQbbiekben is belenézhessen. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK " Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást csak szakképzett mqszerész végezheti el a gyártó utasításainak megfelelQen és a helyi biztonsági rendelkezéseket betartva. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék...

QRG GT286 GB W10507596.indd
QRG GT286 GB W10507596.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
QUICK REFERENCE GUIDE GB DIGITAL DISPLAY The display includes a 24-hour clock and indicator symbols. JET DEFROST BUTTON Use to select Jet Defrost function and select type of food to be defrosted. THIS AUTOMATIC SAFETY FUNCTION IS ACTIVATED 1 MINUTES AFTER the oven has returned to stand bymode . In this mode the door will be locked. THE DOOR MUST BE OPENED AND CLOSED e.g. putting food into it, before the safety lock is released. Else the display will show DOOR . COOK & REHEAT WITH MICROWAVES USE...

5019 496 01131 D GSIS 4000 1. ÜBERSICHT
5019 496 01131 D GSIS 4000 1. ÜBERSICHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die Anleitung zu Wartung und Installation ! D GSIS 4000 1. ÜBERSICHT Programmwahl-Taste Taste (mehrfach) drücken, bis die gewünschte Programmlampe aufleuchtet (siehe Tabelle 1.1.). Das zuletzt gewählte Programm wird nach Programmablauf gespeichert. Start/Fortsetzen-Taste Anzeigelampe leuchtet bei Betrieb, blinkt bei Programmunterbrechung und erlischt bei Programmende. Abbruch/Aus-Taste Taste drücken, um das Gerät auszuschalten oder das Programm abzubrechen. Mehrmaliges...
 
 

Alcatel Phone Temporis 180 Mode Emploi Fr
Alcatel Phone Temporis 180 Mode Emploi Fr
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
A noter : vous disposez d'une garantie l?gale sur ce produit conform?ment ? la r?glementation applicable ? la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectu? cet achat. Pour toute information relative ? cette garantie l?gale, veuillez vous adresser ? votre revendeur. Sans pr?judice de la garantie l?gale dont les produits b?n?ficient, ATLINKS Europe dont le si?ge social est situ? 22 ,quai Gallieni 92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le pr?sent...

Fr FR 7182483410 ENERGYLABEL1 7182483410 Fr FR20220713 213711 787
Fr FR 7182483410 ENERGYLABEL1 7182483410 Fr FR20220713 213711 787
16/03/2025 - www.grundig.com
GT55811D 561 kWh/annum 392/2012 142 8.0 65 min/cycle* kg dB

offre de remboursement Voir les modalités - Darty
offre de remboursement Voir les modalités - Darty
10/06/2016 - www.brother.fr
on, « Le roi de l organisati c est moi ! » 1 dé ce mb re 2015 au 29 JUSQU À fév r ie r2 30 ¬ 6 01 Du er REMBOURSÉS* * Voir conditions de l offre au dos J identifie mes fournitures J organise mon classement Je numérise mes documents CLOUD To do list : - envoyer les ventes du mois de novenbre à olivier

AH-NC800
AH-NC800
19/03/2012 - www.denon.fr
Information nouveau modèle AH-NC800 Casque à atténuation active de bruit Une atténuation efficace du bruit et un confort exceptionnel, au service d un son de haute qualité Denon a développé une technologie d atténuation active de bruit, appelée Dual Noise Cancelling, parvenant désormais à supprimer 99% (*1) du bruit ambiant. Le casque AH-NC800 procure non seulement cette atténuation quasi-parfaite des bruits, mais il est basé sur une toute nouvelle conception assurant un meilleur...

Es ES 7282346906 202205201601711 Product Information Sheet EU 2021 EPes ES
Es ES 7282346906 202205201601711 Product Information Sheet EU 2021 EPes ES
25/11/2025 - www.grundig.com
Ficha de informaci?n del producto Nombre o marca comercial del proveedor (b),(d) : Direcci?n del proveedor (b),(d) : Identificador del modelo (d) : Tipo de aparato de refrigeraci?n: Aparato de bajo nivel de ruido: Armarios para la conservaci?n de vinos: Par?metros generales del producto: Par?metro Dimensiones totales (mil?metros) GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GKPN 46920 XP 7282346906 Tipo de dise?o: Otros aparatos de refrigeraci?n: NO NO De libre...

2015-01-28@ MXM654NEU MXM754NEU - Sharp
2015-01-28@ MXM654NEU MXM754NEU - Sharp
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 28 JANVIER 2015 L EFFICACITÉ DES ÉQUIPES DE TRAVAIL OPTIMISÉE GRÂCE AUX NOUVEAUX MFP A3 N&B SHARP MXM654NEU ET MXM754NEU : LA SIMPLICITÉ AU SERVICE DE LA PRODUCTIVITÉ DES COLLABORATEURS Sharp annonce le lancement de deux nouveaux systèmes MFP N&B ultra performants, les MXM654NEU et MXM754NEU, offrant une vitesse d impression et de copie respective de 65 et 75 pages par minute, une numérisation ultra-rapide jusqu à 200 ipm en N&B et en Couleur et un choix inégalé...