TABLES ARMOIRES CHAUDES CENTRALES

Extrait du fichier (au format texte) :

COMPOSITION DE LA GAMME
La gamme comprend 6 modèles de tables armoires chaudes à portes coulissantes de 1000 à 2000 mm sans dosseret. La grande modularité des tables chaudes permet de répondre, de façon rationnelle, à toutes les exigences de préparation rencontrées dans une cuisine professionnelle.
6 MODELES PORTES COULISSANTES 1 FACE

- 1 table armoire chaude de 1000 mm - 1 table armoire chaude de 1200 mm - 1 table armoire chaude de 1400 mm - 1 table armoire chaude de 1600 mm - 1 table armoire chaude de 1800 mm - 1 table armoire chaude de 2000 mm

132202

1200/2000 mm
TABLES ARMOIRES CHAUDES CENTRALES ZANUSSI
PROF E SSIONA L

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plan de travail en acier inox AISI 304

Thermomètre analogique de contrôle de la

Pieds de mise à niveau de 200 mm en

18/10 avec bords tombés de 50 mm, insonorisé, anti-coupures, et avec doublage renforcé par un panneau hydrofuge. Ce plan peut être remplacé, sur demande, par un plan en marbre ou autres matériaux. La structure entièrement en acier inox AISI 304 18/10 confère un maximum de stabilité à la table et une sécurité maximale aux utilisateurs. Système de chauffage ventilé garantissant une température uniforme dans l'armoire.

température à l'extérieur de l'armoire. Température réglable à l'extérieur de l'armoire par un thermostat gradué. Groupe chauffant équipé de résistances blindées. Les étagères intermédiaires ont 3 niveaux de réglage. Le nettoyage des surfaces internes est facilité par l'obturation des pré-perçages. Facilité d'accès à l'intérieur grâce à la présence de 2 grandes portes coulissantes insonorisées dont les guides sont solidaires du cadre du meuble. Etagère basse en acier inox AISI 304 18/10 15/10ème.

acier inox AISI 304 18/10, montés sur vérins inox réglables +/- 50 mm, permettant ainsi un alignement parfait avec les autres éléments de préparation et une meilleure ergonomie de travail. Tous les modèles sont réalisés conformément à la norme internationale N.S.F. Certification H*, et homologation par les principaux organismes de certification internationaux.
* Pour les modules appartenant à la classe B11 (plus de 14 W), ceux-ci doivent être installés en conformité avec la norme H.

DONNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TC1200P 132202 Dimensions externes - mm largeur profondeur hauteur Hauteur plan de travail - mm Dimensions internes de l'armoire - mm largeur profondeur hauteur Poids net - kg. Tension d'alimentation 1200 700 900 50 1020 620 570 85 220/240 V, 1N, 50/60 TC1400P 132204 1400 700 900 50 1220 620 570 100 220/240 V, 1N, 50/60

MODELES TC1600P 132208 1600 700 900 50 1420 620 570 120 220/240 V, 1N, 50/60

TC1800P 132212 1800 700 900 50 1620 620 570 127 220/240 V, 1N, 50/60

TC2000P 132216 2000 700 900 50 1820 620 570 135 220/240 V, 1N, 50/60

132202, 132216, 132212, 132208, 132204

900

I
200

I
810 - 1010 - 1210 95 100 500 100

95

1000 - 1200 - 1400

I

Les promotions



PLACARD MURAL AVEC PORTES BATTANT
PLACARD MURAL AVEC PORTES BATTANT
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles de placards muraux de 600 à 1200 mm de longueur avec portes battantes et un modèle d'angle (PAB 800 d'angle). PLACARD MURAL AVEC PORTES BATTANT ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES ET CONSTRUCTIVES La gamme de placards muraux avec Tous les modèles sont conformes aux normes d'hygiène internationales les plus strictes. portes battantes représente la solution idéale à tous les problèmes de rangement et permet une...

Lave-vaisselle frontaux Electrolux
Lave-vaisselle frontaux Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle frontaux Electrolux Green & Clean "Wine Line" La gamme de lave-vaisselle Electrolux est destinée aux clients qui exigent d'un lave-vaisselle, efficacité, ergonomie et économie. La gamme proposée des lave-verres, des lave-vaisselle frontaux, des lave-vaisselle à capot, des lave-vaisselle à avancement automatique, des lave-vaisselle à convoyeur et des lave-batterie. La gamme des lave-vaisselle frontaux EUCAI WL "Wine Line" spécial verres est composée d'un modèle d'une capacité...

Batteurs mélangeurs 40L
Batteurs mélangeurs 40L
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Batteurs mélangeurs 40L XBE40 Un moteur puissant permet au batteur-mélangeur XBE 40 d'assurer sans défaillance toutes les fonctions de base du batteur : mélanges de produits semi-liquides, émulsions, sauces diverses et pétrissages d'appoint. Bonne qualité de résultats, en particulier pour les fouettages, bien spécifique des batteurs ELECTROLUX, et pour lesquels l'augmentation de la grande vitesse permet un gain de temps appréciable. Le réglage des vitesses, par touches tactiles, s'adapte...

Elco 700HP
Elco 700HP
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Elco 700HP Chauffe-frites Top La gamme modulaire Elco 700HP Electrolux comprend plus de 100 appareils conçus pour garantir un niveau très élevé en performances, fiabilité, économie d'énergie, standard de sécurité et ergonomie. Ces qualités se retrouvent sur la modularité totale de la gamme qui permet de nombreuses configurations différentes, que ce soit monobloc sur plinthes, dos à dos (avec la gamme 900) ou en système pont. Les appareils font désormais 730 mm de profondeur, 400,...

Electrolux Chariots
Electrolux Chariots
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Chariots Chariots plate forme - 900x600 mm Electrolux fabrique une gamme complète de chariots en acier inox AISI 304 pour le transport des marchandises dans les cuisines professionnelles. Le système offre flexibilité, capacité et efficacité et a été conçu pour résoudre tous les problèmes relatif au transport et au stockage de vaisselle destinée à la cuisine, récipients GN et plateaux EN, cageots et paniers pour plats à laver. Les chariots indiqués sur cette page ont une...

Self à encastrer
Self à encastrer "Drop-in" Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Self à encastrer "Drop-in" Electrolux Plaques réfrigérées Le self « Drop-in » à encastrer Electrolux constitue la réponse optimale aux besoins de la distribution moderne. L'intégration parfaite à la décoration existante donne à cette gamme toute sa versatilité qu'il s'agisse d'une ligne linéaire classique ou spéciale en îlot ou « Scramble ». La variété des fonctions disponibles, des éléments chauds à air, à eau ou vitro aux éléments réfrigérés avec ou sans groupe réfrigéré,...

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Fours 10 GN 1/1 - Electrique Electrolux, avec air-o-steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outils des plus complets et des plus intuitifs a été conçus pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et aux...

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Chariots à cuve réfrigérée - ouvert Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments...
 
 

LC-37HV4E Operation-Manual FR
LC-37HV4E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI FRANÇAIS DEUTSCH LC-37HV4E ENGLISH LC-37HV4E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Table des matières Table des matières ................................................... 1 Cher client de SHARP ................................................ 2 Précautions de Sécurité Importantes ..............................

Sungoo 35
Sungoo 35
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Français Octobre 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Manuel utilisateur SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Table des matières 1 Introduction...

Fiche produit Sony : 52/1237475685452.pdf
Fiche produit Sony : 52/1237475685452.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Microchaîne CMT-Z100iRB (CMTZ100IRB.CEL) iPod non fourni Microchaîne avec station d'accueil iPod au design très tendance Puissance: 40 W Station d'accueil iPod intégrée Son de haute qualité: amplificateur numérique Port USB en façade USB Lecture & Enregistrement CD / Tuner RDS Ecran large www.sony.fr Caractéristiques techniques AMPLIFICATEUR Puissance (RMS 10%) : 2 x 20 W = 40W Fonctions CD, Tuner, Entrée Audio, USB, iPod Amplification numérique Fonction BASS BOOST pour renforcer...

Installation
Installation
16/02/2012 - www.logitech.com
1 4 5 English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software. Español 3 2 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón. Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote...

Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player Features Guide Squeezebox Touch Features Guide Contents Thank you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Pro Bildung Schule
Pro Bildung Schule
10/03/2025 - www.logitech.com
PROJET ? CONNECTING YOUTH ? LOGITECH ET ZOOM CONNECTENT DES ?L?VES DE TROIS PAYS ? La r?action des ?l?ves des diff?rents pays lorsqu'ils se sont vus sur les ?crans pour la premi?re fois a ?t? incroyablement ?mouvante. Tous les ?l?ves devraient vivre cette exp?rience. ?  Christian Rausch professeur de philosophie et d'anglais au sein de l'?cole Alter Teichweg ? Hambourg, Allemagne La Pro Bildung Schule, responsable du projet ? Connecting Youth ?, est une initiative bas?e ? Hambourg, en Allemagne,...